A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Адам сказал: жена, которую Ты мне дал, она дала мне от дерева, и я ел.
아 담 이 가 로 되 ` 하 나 님 이 주 셔 서 나 와 함 께 하 게 하 신 여 자 그 가 그 나 무 실 과 를 내 게 주 므 로 내 가 먹 었 나 이 다
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
скажи же, что ты мне сестра, дабы мне хорошо было ради тебя, и дабы жива была душа моя чрез тебя.
원 컨 대 그 대 는 나 의 누 이 라 하 라 그 리 하 면 내 가 그 대 로 인 하 여 안 전 하 고 내 목 숨 이 그 대 로 인 하 여 보 존 하 겠 노 라' 하 니
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
да сбудется слово, реченное Им: из тех, которых Ты Мне дал, Я не погубил никого.
이 는 아 버 지 께 서 내 게 주 신 자 중 에 서 하 나 도 잃 지 아 니 하 였 삽 나 이 다 하 신 말 씀 을 응 하 게 하 려 함 이 러
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Не может глаз сказать руке: ты мне не надобна; или также голова ногам: вы мне не нужны.
눈 이 손 더 러 내 가 너 를 쓸 데 없 다 하 거 나 또 한 머 리 가 발 더 러 내 가 너 를 쓸 데 없 다 하 거 나 하 지 못 하 리
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Он сказал: я пришлю тебе козленка из стада. Она сказала: дашь ли ты мне залог, пока пришлешь?
유 다 가 가 로 되 내 가 내 떼 에 서 염 소 새 끼 를 주 리 라 그 가 가 로 되 당 신 이 그 것 을 줄 때 까 지 약 조 물 을 주 겠 느 냐
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
И напоил он для них, а потом отвернулся в тень и сказал: "Господи, я нуждаюсь в том благе, которое Ты мне ниспослал!"
그래서 그는 두 여인을 위하 여 양에게 물을 먹여주고 나무그 늘 아래 앉아 말했더라 주여 당 신께서 저에게 베풀어 주셨던 은 혜가 절실히 필요하나이다
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
(Муса) сказал: «Не укоряй меня за то, что я забыл (условие, которое ты мне поставил), и не возлагай на меня в моем деле [при обучении у тебя] тяготы [не будь слишком строгим]».
그가 말하였더라 제가 잊었 습니다 나무라지 마옵소서 그리고 저의 잘못으로 저를 힘들게 마소 서
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.