Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Из Москвы в гости приехала, ага.
que vino de moscú a visitar a unos amigos.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
В гости в башню и по окрестностям
una visita a la torre y sus alrededores
Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
В гости к другу или к родственникам.
a las casas de amigos y familiares.
Última atualização: 2014-09-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Чего мы ждем в ответ?
¿qué pedimos a cambio?
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"Они также обещали прийти ко мне в гости и попробовать суп на вкус.
“también prometieron visitarme y probar la sopa.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
2.8 Однажды вечером в марте 2003 года заявителя пригласила в гости одна женщина.
2.8 una noche de marzo de 2003, el autor recibió una llamada para que acudiera a casa de una mujer.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Один из студентов поехал в гости к своим родителям в Газу и не смог вернуться к месту учебы.
un estudiante había ido a visitar a sus padres en gaza y no pudo regresar.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
5. отсутствие возможности пригласить к себе в гости других лиц, по крайней мере один раз в месяц.
5) imposibilidad de invitar a otras personas a comer, al menos una vez al mes.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Поскольку его не было дома, они набросились на случайно зашедшего в гости г-на Сарасина и убили его.
como éste no se encontraba en casa, atacaron al sr. sarasin, un amigo que estaba de paso, y lo mataron.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Вы знаете, я просто не могу себе представить, что мы будем ездить в Севастополь в гости к натовским морякам.
sencillamente no puedo ni imaginar que nosotros viajemos a sebastopol y nos acojan los marineros de la otan.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
И пошли они; и когда пришли к жителям селения, то попросили пищи, но те отказались принять их в гости.
y se pusieron de nuevo en camino hasta que llegaron a una ciudad a cuyos habitantes pidieron de comer, pero éstos les negaron la hospitalidad.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Сказали они (пророку Луту): «Разве мы не запретили тебе (брать в гости) людей?»
dijeron: «¿no te habíamos prohibido que trajeras a nadie?»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
* если вы потом пойдете в гости к его/ее родителям, то знайте, столица Гондураса - Тегусигальпа!
* : en el caso de que esta pregunta surja en el próximo almuerzo en casa de los suegros, ¡la respuesta es tegucigalpa!
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Они, кстати говоря, в большинстве своём отличные парни, но лучше пускай они к нам приезжают в гости в Севастополь, чем мы к ним.
por supuesto, la mayoría de ellos son jóvenes magníficos, pero es mejor que ellos sean los que nos visiten en sebastopol, y no nosotros a ellos.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Кроме того, автор дала пощечину своей дочери, чтобы запретить ей ходить в гости к соседям, после чего у девочки на лице остался красный след2.
la autora también abofeteó a su hija, para impedir que visitara a los vecinos, lo que le dejó una marca roja en la cara.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Граждане стали меньше ходить друг к другу в гости к друзьям и родственникам, стыдясь того, что они не в состоянии проявить гостеприимство, которое является глубоко укоренившейся традицией иракского общества.
la población redujo sus visitas a amigos o familiares por la vergüenza de no poder ofrecer hospitalidad, una tradición profundamente arraigada en la sociedad iraquí.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Если существует что-то, что повергает в шок большинство приезжающих ко мне в гости друзей и членов семьи, так это то, что все разнообразие города заключается преимущественно в белокожих жителях.
si hay algo que impacta a muchos amigos y parientes que vienen de visita es la diversidad de una ciudad que pensaban que era predominantemente blanca.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Грешники ответили ему: "Разве мы не предостерегали тебя звать в гости людей, а потом мешать нам делать всё, что пожелаем, с твоими гостями?"
dijeron: «¿no te habíamos prohibido que trajeras a nadie?»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Я хочу сообщить Ассамблее о том, что сегодня у нас в гостях творческий коллектив из Камеруна.
deseo informar a la asamblea de que el grupo cultural camerunés está hoy aquí entre nosotros.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
В гостях хорошо, а дома лучше, -- отвечал он ей и прошел в кабинет.
se está bien en casa ajena, pero mejor en la propia –contestó levin, pasando a su despacho.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade: