Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
-- Пожалуйте, -- сказал адвокат, обращаясь к Алексею Александровичу.
–haga el favor ––dijo, con gravedad, dirigiéndose a karenin. y, haciéndole pasar, cerró la puerta de su despacho.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Степан Аркадьич поспешно подошел к Алексею Александровичу, предлагая ему курить.
esteban arkadievich se acercó precipitadamente a su cuñado ofreciéndole tabaco.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Юрий Александрович Бойченко (Российская Федерация)
yuri alexandrovitch boitchenko (federación de rusia)
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 6
Qualidade: