Você procurou por: долготерпением (Russo - Espanhol)

Russo

Tradutor

долготерпением

Tradutor

Espanhol

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Russo

Espanhol

Informações

Russo

со всяким смиренномудрием и кротостью и долготерпением, снисходя друг ко другу любовью,

Espanhol

con toda humildad y mansedumbre, con paciencia, soportándoos los unos a los otros en amor

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

дабы вы не обленились, но подражали тем, которые верою и долготерпением наследуют обетования.

Espanhol

a fin de que no seáis perezosos, sino imitadores de los que por la fe y la paciencia heredan las promesas

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Совет Безопасности предупредил, что он не допустит того, чтобы сомалийское руководство злоупотребляло поддержкой и долготерпением международного сообщества.

Espanhol

el consejo advirtió de que no se permitiría que los dirigentes somalíes se aprovecharan del apoyo y la paciencia de la comunidad internacional.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

проповедуй слово, настой во время и не во время, обличай, запрещай, увещевай со всяким долготерпением и назиданием.

Espanhol

predica la palabra; mantente dispuesto a tiempo y fuera de tiempo; convence, reprende y exhorta con toda paciencia y enseñanza

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Что же, если Бог, желая показать гнев и явить могущество Свое, с великим долготерпением щадил сосуды гнева, готовые к погибели,

Espanhol

¿y qué hay si dios, queriendo mostrar su ira y dar a conocer su poder, soportó con mucha paciencia a los vasos de ira que han sido preparados para destrucción

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

12.8.1 Институт брака предусматривает, что женщина, независимо от вида заключенного брака, должна быть послушной, обладать долготерпением и быть готовой подчиняться своему мужу и его родителям, а также в целом считать для себя приемлемым полное подчинение.

Espanhol

12.8.1 en el marco del matrimonio, cualquiera que sea el rito por el que se ha contraído, se espera que la esposa sea dócil y sufrida, y que obedezca a su cónyuge y a su familia política, y por lo general las mujeres suelen aceptar esa posición de subordinación.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,934,044,218 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK