Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Ботсвана с большой заинтересованностью наблюдает за развитием событий на Кипре.
mi país sigue con gran interés la situación en chipre.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Нынешнее обсуждение совпадает с международной заинтересованностью в преодолении этого кризиса.
el debate actual corresponde a este interés internacional en la crisis.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
субрегиональные организации с конкретными мандатами и/или заинтересованностью в КБОООН;
organizaciones subregionales con mandatos específicos y/o intereses en la convención.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Габон с большой заинтересованностью приветствует последние политические события в Южной Африке.
en lo que concierne a sudáfrica, el gabón ha acogido con el máximo interés los últimos acontecimientos políticos producidos en ese país.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Обладание оружием продиктовано законной заинтересованностью государств в обеспечении своей собственной безопасности.
la posesión de armas obedece al legítimo interés de los estados de velar por su propia seguridad.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
67. Горячо и с большой заинтересованностью обсуждалась идея подготовки философской брошю-ры.
67. la idea de preparar un folleto filosófico despertó considerable interés e intenso debate.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Представители деловых кругов с большой заинтересованностью отнеслись к процессу диалога и подготовили содержательные материалы.
la comunidad empresaria también había mostrado un interés activo en el proceso de diálogo y había preparado contribuciones cabales.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- предотвращение любых конфликтов, обусловленных непосредственной заинтересованностью в результатах приема на работу;
la no incursión en incompatibilidad por razones de interés directo en los procedimientos.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Группа продолжает с заинтересованностью следить за усилиями правительства в области выплаты компенсаций семьям жертв насильственных исчезновений.
el grupo sigue con interés los esfuerzos del gobierno por indemnizar a las familias de las víctimas de desapariciones forzadas.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
будучи воодушевлена подтвержденной готовностью и растущей заинтересованностью международного сообщества в эффективной и всесторонней защите прав человека коренных народов,
alentada por el compromiso renovado y el interés creciente de la comunidad internacional por la protección plena y efectiva de los derechos humanos de los indígenas,
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
57. Международное сообщество, и в особенности Комитет, с большой заинтересованностью следят за текущими событиями в Сальвадоре.
57. la comunidad internacional, y el comité en particular, siguen los actuales acontecimientos en el salvador con gran interés.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
77. Кроме того, Комиссия с заинтересованностью отметила, что предварительный обобщенный свод рекомендаций может быть готов к началу 2005 года.
77. además, la comisión tomó nota con interés de que a principios de 2005 ya podría haberse redactado y recopilado una serie preliminar de recomendaciones.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
В 2009 году Комитет экспертов МОТ с заинтересованностью отметил осуществление Программы действий по реабилитации детей-трудящихся и предотвращению детского труда в Парике.
en 2009, la comisión de expertos tomó nota con interés de la aplicación de un programa de acción de readaptación de niños trabajadores y prevención del trabajo infantil en parika.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Для того, чтобы найти конструктивное решение, нам необходим всеобъемлющий подход, с равным вниманием и заинтересованностью воспринимающий разные аспекты данной проблемы.
para hallar una solución significativa, necesitamos un enfoque general que aborde las diferentes facetas de la cuestión con igualdad y compromiso.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
4. Подстрекателем признается лицо, подговорившее другое лицо к совершению преступления уговором, материальной заинтересованностью, склонившее его к тому угрозой или иным способом.
4. se considerará instigador a aquel que instigue a otra persona a cometer un delito mediante la persuasión, el interés material, amenazas u otros medios.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b) обеспечивать выявление талантов и повышение квалификации талантливых сотрудников для формирования кадров, отличающихся высокой эффективностью работы, заинтересованностью и способностью адаптироваться;
b) descubrir a las personas idóneas y desarrollar su capacidad a fin de crear una fuerza de trabajo con un óptimo desempeño, motivada y flexible;
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
За пределами Африки наше правительство с громадной заинтересованностью убеждено в возможности изыскания долгосрочного урегулирования израильско-палестинского и арабо-изра-ильского конфликта.
más allá de África, mi gobierno cree, con gran interés, que puede encontrarse una solución duradera a los conflictos israelo-palestino y árabe-israelí.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Например, что следует понимать под > в отслеживании определенных видов стрелкового оружия и легких вооружений?
por ejemplo, qué significa la expresión "motivo de preocupación directo y legítimo " en la localización de ciertas armas pequeñas y ligeras.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível