Você procurou por: заинтересованностью (Russo - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Russian

Spanish

Informações

Russian

заинтересованностью

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Russo

Espanhol

Informações

Russo

Ботсвана с большой заинтересованностью наблюдает за развитием событий на Кипре.

Espanhol

mi país sigue con gran interés la situación en chipre.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Нынешнее обсуждение совпадает с международной заинтересованностью в преодолении этого кризиса.

Espanhol

el debate actual corresponde a este interés internacional en la crisis.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

субрегиональные организации с конкретными мандатами и/или заинтересованностью в КБОООН;

Espanhol

organizaciones subregionales con mandatos específicos y/o intereses en la convención.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Габон с большой заинтересованностью приветствует последние политические события в Южной Африке.

Espanhol

en lo que concierne a sudáfrica, el gabón ha acogido con el máximo interés los últimos acontecimientos políticos producidos en ese país.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Обладание оружием продиктовано законной заинтересованностью государств в обеспечении своей собственной безопасности.

Espanhol

la posesión de armas obedece al legítimo interés de los estados de velar por su propia seguridad.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

67. Горячо и с большой заинтересованностью обсуждалась идея подготовки философской брошю-ры.

Espanhol

67. la idea de preparar un folleto filosófico despertó considerable interés e intenso debate.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Представители деловых кругов с большой заинтересованностью отнеслись к процессу диалога и подготовили содержательные материалы.

Espanhol

la comunidad empresaria también había mostrado un interés activo en el proceso de diálogo y había preparado contribuciones cabales.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

- предотвращение любых конфликтов, обусловленных непосредственной заинтересованностью в результатах приема на работу;

Espanhol

la no incursión en incompatibilidad por razones de interés directo en los procedimientos.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Группа продолжает с заинтересованностью следить за усилиями правительства в области выплаты компенсаций семьям жертв насильственных исчезновений.

Espanhol

el grupo sigue con interés los esfuerzos del gobierno por indemnizar a las familias de las víctimas de desapariciones forzadas.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

будучи воодушевлена подтвержденной готовностью и растущей заинтересованностью международного сообщества в эффективной и всесторонней защите прав человека коренных народов,

Espanhol

alentada por el compromiso renovado y el interés creciente de la comunidad internacional por la protección plena y efectiva de los derechos humanos de los indígenas,

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Russo

57. Международное сообщество, и в особенности Комитет, с большой заинтересованностью следят за текущими событиями в Сальвадоре.

Espanhol

57. la comunidad internacional, y el comité en particular, siguen los actuales acontecimientos en el salvador con gran interés.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

77. Кроме того, Комиссия с заинтересованностью отметила, что предварительный обобщенный свод рекомендаций может быть готов к началу 2005 года.

Espanhol

77. además, la comisión tomó nota con interés de que a principios de 2005 ya podría haberse redactado y recopilado una serie preliminar de recomendaciones.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

В 2009 году Комитет экспертов МОТ с заинтересованностью отметил осуществление Программы действий по реабилитации детей-трудящихся и предотвращению детского труда в Парике.

Espanhol

en 2009, la comisión de expertos tomó nota con interés de la aplicación de un programa de acción de readaptación de niños trabajadores y prevención del trabajo infantil en parika.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Для того, чтобы найти конструктивное решение, нам необходим всеобъемлющий подход, с равным вниманием и заинтересованностью воспринимающий разные аспекты данной проблемы.

Espanhol

para hallar una solución significativa, necesitamos un enfoque general que aborde las diferentes facetas de la cuestión con igualdad y compromiso.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

4. Подстрекателем признается лицо, подговорившее другое лицо к совершению преступления уговором, материальной заинтересованностью, склонившее его к тому угрозой или иным способом.

Espanhol

4. se considerará instigador a aquel que instigue a otra persona a cometer un delito mediante la persuasión, el interés material, amenazas u otros medios.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

b) обеспечивать выявление талантов и повышение квалификации талантливых сотрудников для формирования кадров, отличающихся высокой эффективностью работы, заинтересованностью и способностью адаптироваться;

Espanhol

b) descubrir a las personas idóneas y desarrollar su capacidad a fin de crear una fuerza de trabajo con un óptimo desempeño, motivada y flexible;

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

За пределами Африки наше правительство с громадной заинтересованностью убеждено в возможности изыскания долгосрочного урегулирования израильско-палестинского и арабо-изра-ильского конфликта.

Espanhol

más allá de África, mi gobierno cree, con gran interés, que puede encontrarse una solución duradera a los conflictos israelo-palestino y árabe-israelí.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Например, что следует понимать под > в отслеживании определенных видов стрелкового оружия и легких вооружений?

Espanhol

por ejemplo, qué significa la expresión "motivo de preocupación directo y legítimo " en la localización de ciertas armas pequeñas y ligeras.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,744,035,566 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK