Você procurou por: das vidanya (Russo - Espanhol)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Russo

Espanhol

Informações

Russo

das vidanya

Espanhol

Última atualização: 2020-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

das vidania

Espanhol

hasta luego

Última atualização: 2024-04-16
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

das vi dania

Espanhol

das vi dania

Última atualização: 2021-04-14
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

das vidania moisi

Espanhol

das vidania moisi

Última atualização: 2023-05-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

accustar ii das series

Espanhol

serie accustar ii das

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

das baby ist da - rauchfrei

Espanhol

das baby ist da - rauchfrei

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

das streitbeilegungsübereinkommen der ksze: cui bono?

Espanhol

das streitbeilegungsübereinkommen der ksze: cui bono?

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

kushal das kushaldas@ gmail. com

Espanhol

kushal das kushaldas@gmail. com

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

Источник: das et al., 2008: 3.

Espanhol

fuente: das y otros, 2008, pág. 3.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

ministério das relaçỡes exteriores, explanada dos ministerios

Espanhol

ministério das relações exteriores, explanada dos ministerios

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

frauen 2000: gleichstellung, entwicklung und frieden für das 21.

Espanhol

frauen 2000: gleichstellung, entwicklung und frieden für das 21.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

zu den kernkompetenzen der bank zählen die herausgabe von co-branded kreditkarten sowie das angebot von konsumentenkrediten.

Espanhol

el negocio principal del banco incluye la concesión de tarjetas de crédito de marca compartida y la oferta de créditos de consumo.

Última atualização: 2016-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

280. Министерство образования осуществляет также начатый в 2006 году свой проект развития профессионального образования молодежи construindo talentos com a história das profissões..

Espanhol

280. el ministerio de educación mantiene el proyecto construindo talentos com a história das profissões, iniciado por el ministerio en 2006.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

* wenn nun wir frauen auch das wort ergreifen..., isbn 2-87984-010-4

Espanhol

* wenn nun wir frauen auch das wort ergreifen..., isbn 2-87984-010-4

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

188. Совместно с Министерством здравоохранения были проведены исследования "das wohlbefinden der jugendlichen in luxemburg, 5. und 6.

Espanhol

188. en cooperación con el ministerio de salud, se han podido realizar los estudios << das wohlbefinden der jugendlichen in luxemburg, 5. und 6.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Russo

"natureza juridica e delimitação do mar territorial na convenção das nações unidas sobre o direito do mar " (the legal nature and delimitation of the territorial sea in the united nations convention on the law of the sea), in temas de derecho internacional (in honour of frida m. pfirter de armas barea), ed: raul e. vinuesa.

Espanhol

"natureza jurídica e delimitação do mar territorial na convenção das nações unidas sobre o direito do mar " (carácter jurídico y delimitación del mar territorial en la convención de las naciones unidas sobre el derecho del mar), en temas de derecho internacional (en homenaje a frida m. pfirter de armas barea), editor: raúl e. vinuesa.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,748,356,173 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK