Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Разве пляж может быть черным?
kuka olisi arvannut, että hiekkaranta voi olla musta?
Última atualização: 2017-04-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Разве к человеку речь моя? как же мне и не малодушествовать?
ihmisiäkö vastaan minä valitan? tahi kuinka en kävisi kärsimättömäksi?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Неужели мы решимся раздражать Господа? Разве мы сильнее Его?
vai tahdommeko herättää herran kiivauden? emme kaiketi me ole häntä väkevämmät?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Пилат, услышав о Галилее, спросил: разве Он Галилеянин?
mutta kun pilatus sen kuuli, kysyi hän, oliko mies galilealainen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
когда притесняют человека в деле его: разве не видит Господь?
kun ihmiselle tehdään vääryyttä hänen riita-asiassaan - eikö herra sitä näkisi?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Посему ученики говорили между собою: разве кто принес Ему есть?
niin opetuslapset sanoivat keskenään: "lieneekö joku tuonut hänelle syötävää?"
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Разве может говорить о белом тот, кому неизвестно, что такое черное?
voikohan joku, joka ei tunne mustaa, puhua valkoisesta?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Разве не знаете, что мы будем судитьангелов, не тем ли более дела житейские?
ettekö tiedä, että me tulemme tuomitsemaan enkeleitä, emmekö sitten maallisia asioita?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Разве Я – Бог только вблизи, говорит Господь, а не Бог и вдали?
olenko minä jumala vain lyhyeltä matkalta, sanoo herra; enkö ole jumala myöskin kaukaa?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Таким человеком могу хвалиться; собою же не похвалюсь, разве только немощами моими.
tästä miehestä minä kerskaan, mutta itsestäni en kerskaa, paitsi heikkoudestani.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ибо едва ли кто умрет за праведника; разве за благодетеля, может быть, кто и решится умереть.
tuskinpa kukaan käy kuolemaan jonkun vanhurskaan edestä; hyvän edestä joku mahdollisesti uskaltaa kuolla.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Разве не знаете, что священнодействующие питаются от святилища? что служащие жертвеннику берут долю от жертвенника?
ettekö tiedä, että ne, jotka hoitavat pyhäkön toimia, saavat ravintonsa pyhäköstä, ja jotka ovat asetetut uhrialttarin palvelukseen, saavat osansa silloin kuin alttarikin?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Разве не знаешь ты, что от века, – с того времени, как поставлен человек на земле, –
tuoko on sinulla tietoa ikiajoista asti, siitä saakka, kun ihminen maan päälle pantiin?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
И теперь вы думаете поработить сынов Иуды и Иерусалима в рабы ирабыни себе. А разве на самих вас нет вины пред Господом Богом вашим?
ja nyt te ajattelette pakottaa tämän juudan väen ja jerusalemin orjiksenne ja orjattariksenne. eikö teillä jo ole tunnollanne kyllin rikkomuksia herraa, jumalaanne, vastaan?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
разве только то одно слово, которое громко произнес я, стоя между ними, что за учение о воскресении мертвых я ныне судим вами.
jollei siksi luettane tätä ainoata lausetta, jonka huusin seisoessani heidän keskellään: `kuolleitten ylösnousemuksen tähden minä tänään olen teidän tuomittavananne`."
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Но когда растянули его ремнями, Павел сказал стоявшему сотнику: разве вам позволено бичевать Римского гражданина, да и без суда?
mutta kun he olivat oikaisseet hänet ruoskittavaksi, sanoi paavali siinä seisovalle sadanpäämiehelle: "onko teidän lupa ruoskia rooman kansalaista, vieläpä ilman tuomiota?"
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
И скажи им: так говорит Господь: разве, упав, не встают и, совратившись с дороги, не возвращаются?
ja sano heille: näin sanoo herra: eikö se, joka lankeaa, nouse jälleen? eikö se, joka kääntyy pois, käänny takaisin?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Для чего же ты ныне так громко вопиешь? Разве нет у тебя царя? Или не стало у тебя советника, что тебя схватили муки, как рождающую?
ja nyt - miksi sinä ääneen vaikeroit? eikö sinulla ole kuningasta, onko sinun neuvonantajasi kadonnut, koska kipu on vallannut sinut niinkuin synnyttäväisen?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Разве ты не знаешь? разве ты не слышал, что вечный Господь Бог, сотворивший концы земли, не утомляется и не изнемогает? разум Его неисследим.
etkö tiedä, etkö ole kuullut: herra on iankaikkinen jumala, joka on luonut maan ääret? ei hän väsy eikä näänny, hänen ymmärryksensä on tutkimaton.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
И передали слуги Сауловы в уши Давиду все слова эти. И сказал Давид: разве легко кажется вам быть зятем царя? я – человек бедный и незначительный.
niin saulin palvelijat puhuivat nämä sanat daavidille. mutta daavid sanoi: "onko teidän mielestänne niin pieni asia tulla kuninkaan vävyksi? minähän olen köyhä ja halpa mies."
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível