Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
информировать общественность.
diffuser des informations auprès du public.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Информировать население о ГВПЖ
fournir des informations sur l'eaid
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
обязательство науки информировать;
l'obligation de la communauté scientifique d'informer;
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Задача «РосПравосудия» информировать.
l'objectif de «rospravosudie» est d'informer.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a Информировать компетентный орган
a informer l'autorité compétente
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
i) общественность необходимо информировать
i) public à informer
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c) информировать соответствующие органы.
c) d'informer les organes concernés.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Оно будет информировать Комитет о
il tiendra le comité informé de tout élément nouveau concernant la résolution 2094 (2013) qui pourrait intervenir après la soumission du présent rapport.
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Я буду продолжать информировать Совет.
je continuerai à tenir le conseil au courant.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a Нужно информировать компетентный орган.
a l'autorité compétente doit être informée
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
А.6.4 Информировать заинтересованные стороны
informer les parties prenantes du secteur forestier
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
А) Нужно информировать компетентный орган.
a l'autorité compétente doit être informée
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c Нужно информировать грузополучателя или погрузчика.
c le destinataire de la cargaison ou le chargeur doit être informé
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
В этом примере рекомендуется также информировать:
dans cet exemple, il est conseillé d'informer également:
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Общественность следует информировать о полученных результатах.
le public devrait être informé des résultats.
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Секретариат должен информировать членов Совета Безопасности
le secrétariat doit tenir les membres du conseil de sécurité informés.
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Об этом решении необходимо незамедлительно информировать пациента.
le patient doit en être informé immédiatement.
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Информировать население о существующих средствах правовой защиты
fournir des informations à la population sur les recours existants
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
58. Информировать общественность о вреде, причиняемом картелями.
58. Éduquer le public et l'informer des préjudices causés par les ententes.
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
е) часто информировать Комитет о своей деятельности;
e) tenir le comité fréquemment informé de ses activités;
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 8
Qualidade: