Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Переведите приговор на английский.
traduisez cette peine en anglais.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Переведите Ваши очки в наличные деньги!
retirez vos points et recevez de l'argent réel!
Última atualização: 2016-10-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Пожалуйста, переведите это предложение на японский.
veuillez traduire cette phrase en japonais.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Переведите этот японский текст на французский, пожалуйста.
veuillez traduire ce texte japonais en français.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Пожалуйста, переведите на мой счёт четыреста пятьдесят долларов.
transférez 450 dollars sur mon compte, je vous prie.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Смахните пыль со своих старых виниловых пластинок, кассет и компакт-дисков и переведите все записи с них в цифровой формат mp3, удобный для хранения.
dépoussiérez vos vieux vinyles, cassettes et cd et archivez-les pour toujours sous forme numérique en mp3.
Última atualização: 2017-02-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"Мисс Уайэтт, - сказал преподаватель, ныне покойный Гарри Питт, - пожалуйста, переведите первый параграф".
"miss wyatt", a dit le professeur harry pitt (maintenant décédé), "veuillez traduire le premier paragraphe"
Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Пожалуйста, переведите сигнал ваших мобильных телефонов на вибрацию, с тем, чтобы выступающие, и я, в качестве Председателя, могли лучше следить за происходящим заседанием.
je vous demande de bien vouloir garder vos téléphones portables en mode vibreur afin de permettre aux orateurs, ainsi qu'à moi-même dans le fauteuil du président, de pouvoir mieux suivre ce qui se passe.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
• Преобразуйте соответствующую международную стандартную систему в национальную с учетом полномочий ННЦН и переведите ее на национальный(-ые) язык(-и).
• adaptez le cadre de référence international à un cadre national — en tenant compte du mandat de l’ond — et traduisez-le dans la (ou les) langues nationales
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
На этой стадии вы можете проверить работу & kdm;. Для этого переведите систему на уровень запуска, при котором автоматически запускается & kdm;. Выполните команду:
arrivé à ce stade, vous pouvez à nouveau tester le fonctionnement de & kdm; en amenant le système au niveau d'exécution correspondant. pour ceci, saisissez la commande & #160;:
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível