Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Переведите приговор на английский.
traduisez cette peine en anglais.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Переведите Ваши очки в наличные деньги!
retirez vos points et recevez de l'argent réel!
Last Update: 2016-10-19
Usage Frequency: 2
Quality:
Пожалуйста, переведите это предложение на японский.
veuillez traduire cette phrase en japonais.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Переведите этот японский текст на французский, пожалуйста.
veuillez traduire ce texte japonais en français.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Пожалуйста, переведите на мой счёт четыреста пятьдесят долларов.
transférez 450 dollars sur mon compte, je vous prie.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Смахните пыль со своих старых виниловых пластинок, кассет и компакт-дисков и переведите все записи с них в цифровой формат mp3, удобный для хранения.
dépoussiérez vos vieux vinyles, cassettes et cd et archivez-les pour toujours sous forme numérique en mp3.
Last Update: 2017-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"Мисс Уайэтт, - сказал преподаватель, ныне покойный Гарри Питт, - пожалуйста, переведите первый параграф".
"miss wyatt", a dit le professeur harry pitt (maintenant décédé), "veuillez traduire le premier paragraphe"
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Пожалуйста, переведите сигнал ваших мобильных телефонов на вибрацию, с тем, чтобы выступающие, и я, в качестве Председателя, могли лучше следить за происходящим заседанием.
je vous demande de bien vouloir garder vos téléphones portables en mode vibreur afin de permettre aux orateurs, ainsi qu'à moi-même dans le fauteuil du président, de pouvoir mieux suivre ce qui se passe.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
• Преобразуйте соответствующую международную стандартную систему в национальную с учетом полномочий ННЦН и переведите ее на национальный(-ые) язык(-и).
• adaptez le cadre de référence international à un cadre national — en tenant compte du mandat de l’ond — et traduisez-le dans la (ou les) langues nationales
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
На этой стадии вы можете проверить работу & kdm;. Для этого переведите систему на уровень запуска, при котором автоматически запускается & kdm;. Выполните команду:
arrivé à ce stade, vous pouvez à nouveau tester le fonctionnement de & kdm; en amenant le système au niveau d'exécution correspondant. pour ceci, saisissez la commande & #160;:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting