Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Оно продемонстрировало реальное чувство партнерства.
il y avait été fait preuve d’un véritable sens du partenariat.
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Оно продемонстрировало огромные преимущества превентивной дипломатии.
elle a montré les avantages considérables de la diplomatie préventive.
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
5. Правительство Израиля продемонстрировало свою приверженность делу мира.
le gouvernement israélien a démontré son attachement à la paix.
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Международное сообщество продемонстрировало волю к противостоянию этой опасности.
la communauté internationale a montré qu'elle avait la volonté de faire front à ce danger.
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
И это неоспоримо продемонстрировало неминуемость вооружения космического пространства.
ceci a démontré de manière irréfutable que l'implantation d'armes dans l'espace est imminente.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Совещание наглядно продемонстрировало огромный потенциал неформальных взаимоотношений между людьми.
cette réunion a clairement montré le potentiel considérable des relations informelles entre les gens.
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Оно также продемонстрировало приверженность государств - членов Конференции проведению субстантивной работы.
cela a aussi été l'occasion pour les États membres de la conférence de prouver qu'ils étaient résolus à entreprendre des travaux de fond.
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
11. В ходе переговоров стороны продемонстрировали определенную гибкость.
11. au cours des négociations, les parties ont fait montre d'une certaine souplesse.
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: