Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Что за вздор!
quelle absurdité !
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Что за странный пёс!
quel chien étrange !
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Что за поверхностный ответ!
quelle réponse superficielle !
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Что за книги вам нужны?
de quelle sorte de livres avez-vous besoin ?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Я знала, что за мной следят.
je me savais observée.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Что за оправдание: проблемы с питанием.
blâmer le fourrage des vaches ne constitue pas une excuse.oh.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Теперь мы знаем, что за ним стоит.
nous savons maintenant ce que ce mot recouvre.
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Вы знаете, что за песню я хочу спеть.
vous savez quelle chanson je veux chanter.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Мы полагаем, что за этим стоит гораздо большее.
nous sommes convaincus que tel n'est pas le cas.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ему сообщили, что за ним приедут полицейские из Чилеки.
on lui a indiqué que c'était en attendant que la police de chileka l'emmène.
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Мы надеемся, что за этой обнадеживающей инициативой последуют другие.
nous espérons que cette initiative encouragera d'autres à suivre son exemple.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
В докладе Специального комитета говорится, что за прошедший год были
le rapport du comité spécial (a/49/511) indique que, pendant l'année à l'examen,
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Было отмечено, что за их несоблюдение установлены соответствующие меры наказания.
des cas de non-respect auraient été sanctionnés.
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Было замечено, что за ходом инцидента наблюдал мэр Родоса Яннопулос.
m. iannopoulos, maire de rhodes, a été vu sur les lieux de ces attaques dont il observé le déroulement.
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Вы считаете нормальным, что за Вами следят, когда Вы онлайн?!
croyez-vouso qu'il est normal d'être fiché et suivi en ligne ?!
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
13. Правительство сообщило, что за вопросы миграции отвечает министерство безопасности.
le gouvernement a indiqué que les questions migratoires relevaient du ministère de la sécurité.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Мне приятно отметить, что за отчетный период удалось достичь значительных успехов.
je note avec satisfaction les progrès considérables qui ont été réalisés au cours de l'année écoulée.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
282. Представитель отметила, что за последнее десятилетие состояние здоровья женщин улучшилось.
282. la représentante a indiqué que la santé des femmes s'était améliorée au cours de la dernière décennie.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
13. СООНГ сообщает, что за последние несколько лет уровень насилия существенно возрос.
13. les organismes des nations unies au honduras ont indiqué que la violence avait beaucoup augmenté ces dernières années.
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Впоследствии оказалось, что за рулем машины, принадлежащей Ахмаду Джибрилу, находился Ахмад Файяд.
il a été déterminé qu'elle appartenait à ahmed jibril et était conduite par un dénommé ahmed fayyad.
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: