A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
показать другую картинку
[ show another picture ]
Última atualização: 2019-10-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Показать другую сторону карточки
use to show the other side of the card
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
[ показать другую картинку ] Капча введена неправильно, попробуйте еще раз
[ show another picture ]
Última atualização: 2019-06-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Показать другое меню
other menu
Última atualização: 2011-05-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Показать другие языки
show more languages
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Это возможность показать другим, насколько вы миролюбивые
this is your chance to show others how truly peaceful you are
Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Если Вы выбрали стойку, но решили ее изменить, Вы можете нажать на другую картинку и выбрать другое направление.
if you have selected a direction but would like to change your mind, you can click the other icon to choose the other direction.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Показать другие события - показывать события не указанные выше
show other events - shows events not included in the above
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Но я хочу вам показать другой подход. Вот робот с четырьмя ногами
but i want to show you a different approach, and this is this robot over here, which has four legs.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- Переключиться на другую картинку и выделить изображение с помощью любого инструмента выделения (например, используя polygonal lasso ).
- next switch to the other picture and select the image using any of the graphic editor's selection tools (for example, the polygonal lasso tool).
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
В будующем я вернусь к этому цветку чтобы показать другой способ его изготовления
in future, i will come back to this flower to show different ways to make it
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Продемонстрируйте Ваше отменное зрение определив отличную от других картинку до истечения времени!
demonstrate your keen sight by spotting the picture which is different from the others before the time is up!
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Как мы могли бы показать другим , что внимать напоминаниям Иеговы - практично и полезно
how can we show others that heeding jehovah’s reminders really is practical and beneficial
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Он будет показать другим, что ты женщина, которая имеет то, что он принимает.
it will show others that you are a woman that has what it takes.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Значит как только мы получили эту соответствующую картинку ( соответствующий пиксель с другой картинки)
i'm just looping over the stop sign and detecting the red pixels. so the interesting action is here inside of the if-statement
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Таким образом, внешне религиозные люди постятся только для того, чтобы показать другим насколько религиозными они являются.
a wrong opinion was spread since old times, according to which it is thought that people who fast are more spiritual than those who don’t fast. so, some that have an outside religion fast only to show to others how religious they are.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Таким образом, Колдовское Королевство могло бы показать другим странам, что заслуживает доверия и может выполнять подписанные пакты и договоры
this way, they could show the nearby countries that the sorcerous kingdom was an entity which could abide by pacts and agreement
Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Ее волнующие переговоры с кредиторами должны показать другим странам, что настало время принять меры на пути к тому, чтобы решить свои долговые перевесы
its fraught negotiations with its creditors should spur other countries to take action to address their own debt overhang
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Мы должны показать другим классам, кто мы такие. Когда мы спустимся в фойе, все остальные обратят на нас внимание, поэтому вам нельзя шуметь
we have to show the other classes how to do it, so when we walk down the hall, people will notice us, so you can't make noise
Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Один человек рассказывает : « Они хотели сломить меня и показать другим , что так будет со всяким , кто вздумает критиковать правительство
one victim put it this way : “ they wanted to break me so that others could see what happens to you when you criticise the government
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: