Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Завершите операцию в новом окне.
please complete the transaction in the new page.
Última atualização: 2010-07-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Завершите рассказ
finish the story
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Завершите высказывание.
5. ask your teacher.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Завершите *** быков.
complete bulls***.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Завершите эту операцию, нажав на кнопку 'save changes'.
complete this task by clicking the 'save changes' button.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Невозможно завершить операцию list.
unable to complete list operation.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Чтобы завершить операцию по депозиту
to complete your...deposit
Última atualização: 2018-04-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
01.47. Минуту назад затихли шаги 20 охранников Великого Рейха, которые еще наверняка не успели дойти до станции в Якторове. Самое время было завершить операцию.
01.47 was coming near. a moment ago the steps of twenty guardians of the great reich, who hadn't managed to reach jaktorow station yet, died down.
e) хранение в течение как минимум пяти лет данных о личности своих клиентов, их счетах, коммерческой корреспонденции и финансовых операциях, позволяющих восстановить или завершить операцию.
(e) to maintain for a minimum period of five years records of their customers' identity, books of account, commercial correspondence and financial operations so as to enable a transaction to be reconstructed or concluded.
ссылаясь на решения, изложенные в пункте 8 коммюнике Стамбульского саммита НАТО от 28 июня 2004 года, в котором говорится о намерении НАТО завершить операцию СПС в Боснии и Герцеговине к концу 2004 года и создать штаб НАТО в Сараево, который будет представлять собой остаточное военное присутствие НАТО,
recalling the decisions set out in paragraph 8 of the communiqué of the nato istanbul summit of 28 june 2004, which refers to nato's intention to conclude the sfor operation in bosnia and herzegovina by the end of 2004 and to establish a nato headquarters in sarajevo that will constitute nato's residual military presence,