Você procurou por: недостаток людских рук (Russo - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Russian

English

Informações

Russian

недостаток людских рук

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Russo

Inglês

Informações

Russo

Недостаток людских ресурсов/

Inglês

insufficient staff resources/expertise

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

210. Зимбабве испытывает недостаток людских, материальных и финансовых ресурсов.

Inglês

210. zimbabwe is facing resource constraints in terms of human, material and financial resources.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

i) недостаток людских и финансовых ресурсов для функционирования правовой системы;

Inglês

inadequate human and financial resources to operate the legal system.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

39. Общей проблемой государственного сектора во многих развивающихся странах является недостаток людских ресурсов.

Inglês

the public sector in many developing countries is generally plagued by limited human resources.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

В некоторых случаях ощущался недостаток людских ресурсов и специального опыта персонала, вовлеченного в трансграничное сотрудничество.

Inglês

in some cases there is a lack of human resources and also of specific expertise of staff involved in the transboundary cooperation.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Стремясь к достижению согласованных на международном уровне целей в области развития, мы испытываем серьезный недостаток людских и технических ресурсов.

Inglês

in striving to achieve internationally agreed development goals, we are severely constrained by our lack of human and technical resources.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Многие указывали на недостаток людских ресурсов во многих странах в качестве препятствия на пути к расширению масштабов профилактики ВИЧ, лечения и ухода.

Inglês

lack of human resources in many countries was mentioned as an impediment to scaling up prevention, treatment and care.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Вследствие этого ощущается общая нехватка институциональной и финансовой поддержки и недостаток людских ресурсов на правительственном уровне в интересах дальнейшего осуществления Стратегии для ОУР.

Inglês

as a consequence, there is an overall shortage of institutional and financial support and insufficient human resources on the governmental level to further implement the esd strategy.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Однако недостаток людских и финансовых ресурсов не позволили Комитету посетить все предполагаемые места; удалось обследовать только места захоронений неподалеку от Харгейсы.

Inglês

however, lack of human and financial resources made it impossible for the committee to visit them all, and only the sites in the vicinity of hargeisa could be explored.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Несмотря на прогресс в подготовке справочников, основной причиной, задерживающей быстрое завершение работы над этими публикациями, продолжает оставаться недостаток людских и финансовых ресурсов.

Inglês

although progress had been made in bringing the repertory and repertoire up to date, the main constraint preventing the speedy completion of those publications continued to be the lack of human and financial resources.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

169. Администрация стремится восполнить недостаток людских ресурсов, которые почти исключительно набираются из числа сторонников Движения за освобождение и справедливость, работая с Международным республиканским институтом.

Inglês

169. the authority strives to compensate for its limited human resources, who are almost exclusively recruited from the ranks of the liberation and justice movement, by working with the international republican institute.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

В последние годы, несмотря на критический недостаток людских и материальных ресурсов, Организация Объединенных Наций смогла отреагировать на резко возросшую потребность в миротворческих и других чрезвычайных операциях повсюду в мире.

Inglês

in recent years, despite drastic limitations on personnel and resources, the united nations has responded to the dramatic rise in the demand for peace-keeping and other emergency operations throughout the world.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Несмотря на определенные сложности (недостаток людских ресурсов и финансовые ограничения), само его существование является достижением, поскольку оно служит эффективной платформой для совершенствования деятельности, направленной на решение гендерных вопросов.

Inglês

despite some constraints (human and financial), its very existence is an achievement as it serves as an effective platform for advancing gender- oriented activities.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

30. Сдерживающие факторы, относящиеся к исследовательским работам и систематическому наблюдению, были подробно охарактеризованы многими из Сторон, представивших сообщения; такими факторами являются недостаток финансовых средств и технической поддержки, а также недостаток людских ресурсов и знаний.

Inglês

the constraints relating to research and systematic observation were broadly identified by many reporting parties as lack of financial resources and technical support, and lack of human capacities and capabilities.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

47. Несмотря на всю серьезность принимаемых мер, доступ к правосудию остается ограниченным в силу разных причин, в числе которых можно назвать удаленность судебных органов от населения внутренних районов страны, длительность и сложность процедур судопроизводства, несоблюдение некоторыми представителями судебной системы требований профессиональной этики и недостаток людских и материальных ресурсов.

Inglês

47. despite this considerable effort, access to justice remains limited for various reasons, in particular distance from courts for those living in the interior, the slow pace and complexity of legal proceedings, the difficulty of making certain actors comply with ethical rules, and insufficient human and material resources.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

h) приветствуя учреждение назначенной Генеральным секретарем Международной комиссии по расследованию в Бурунди, с беспокойством подчеркивают, с учетом характера и масштабов предстоящей задачи, недостаток людских и материальных ресурсов, которые были выделены этой Комиссии, и обращают внимание на отсутствие безопасности при осуществлении ее деятельности;

Inglês

(h) while welcoming the establishment of the international commission of inquiry on burundi appointed by the secretary-general, emphasize with concern, given the nature and extent of the task to be accomplished, the inadequacy of the human and material resources that have been granted to the commission and draw attention to the lack of security surrounding its activities;

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

30:41 Зло появляется на суше и на море по причине того, что совершают людские руки, чтобы они вкусили часть того, что они натворили, и чтобы они вернулись на прямой путь.

Inglês

30:41 calamities have appeared on land and sea because of what the hands of the people have earned, so that he (allah) makes them taste some of what they did, in order that they may return (to the right way).

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,296,567 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK