Você procurou por: бесплодность (Russo - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Russian

English

Informações

Russian

бесплодность

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Russo

Inglês

Informações

Russo

Бесплодность таких разрозненных вспышек была партии слишком ясна.

Inglês

the fruitlessness of these scattered outbreaks was only too clear to the party.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Мы должны осознать бесплодность военной конфронтации и признать безотлагательную потребность в политических решениях.

Inglês

we must realize the futility of military confrontation and recognize the urgent need for political solutions.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Ее не могут заменить частичные или промежуточные подходы, бесплодность которых выявила себя в ходе десятилетий.

Inglês

it cannot be replaced by partial or interim approaches, the futility of which has been proven throughout decades.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Увы, каждый из нас очень похож на дерево, которое на протяжении многих лет неоднократно доказывало свою бесплодность.

Inglês

unfortunately, each of us strongly resembles the tree that, over many years, has repeatedly shown that it’s infertile.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Но бесплодность или пустота докладов, похоже, свидетельствует о том, что она не готова изложить различные позиции делегаций.

Inglês

but the barrenness or meagreness of the reports seems to indicate that it is not prepared to state the various positions of delegations.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

В этой связи египетская делегация неоднократно подчеркивала бесплодность переговоров о запрещении расщепляющихся материалов, которое ограничивалось бы лишь будущим производством.

Inglês

in this connection, the egyptian delegation has repeatedly stressed the futility of negotiating on a fissile-material ban that would be confined solely to future production.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Мы будем по-прежнему вести диалог глухих, которым-то и объясняется бесплодность нашей работы в 1997 году.

Inglês

we will continue this dialogue of the deaf which made our work so unproductive in 1997.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Представь себе горе , когда несколько лет позже узнаешь , что аморальное поведение причинило неотменимый вред , например , бесплодность или серьезное повреждение здоровья

Inglês

imagine the heartache to learn years later that immorality caused irreversible damage , perhaps infertility or a serious health problem

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Бесплодность столь сомнительного использования ресурсов, несомненно, станет очевидной во время рассмотрения бюджета по программам на двухгодичный период 1996-1997 годов.

Inglês

the futility of that questionable scattering of resources would surely become apparent during consideration of the programme budget for the biennium 1996-1997.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Бесплодность этих усилий стала предельно очевидна, когда ряд скобок, снятых с проектов формулировок, был компенсирован множеством скобок, поставленных в других местах.

Inglês

the futility of the exercise became all too evident when a set of brackets removed from draft language was immediately compensated by multiple brackets reinserted elsewhere.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Международное сообщество добилось значительного прогресса в борьбе с мировой проблемой наркотиков, признав бесплодность стратегий, основанных исключительно на пресечении предложения и спроса, и необходимость более комплексных стратегий.

Inglês

the international community had made significant progress in countering the world drug problem since it had acknowledged the futility of policies based solely on repression of supply and demand and the need for more integrated strategies.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Дебаты в Постоянном комитете не оказали какого-либо реального воздействия на положение дел с производством и потреблением сырьевых товаров в мире, и бесплодность подобных дискуссий лишь усилила разочарование и недовольство среди участников.

Inglês

the standing committee's debates had not had any effect in the real world of commodity producers and consumers, and the futility of the exercise had only sharpened frustration and anger among the participants.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

В своих контактах с различными афганскими лидерами, особенно во время своих визитов в эту страну, ОИК последовательно старается заставить их увидеть бесплодность применения силы и стремления к урегулированию военными средствами вместо переговоров для достижения общего, осуществимого урегулирования их нынешней затруднительной ситуации.

Inglês

in the oic's contacts with the various afghan leaders, especially during its missions to the country, it has consistently tried to make them see the futility of resorting to the use of force and of seeking a military solution instead of negotiating to find a common, workable settlement to their present predicament.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

7. В пунктах 2 - 14 доклада упоминается о периоде после Гааги, однако его составители забыли сказать о том, что Генеральный секретарь возложил всю вину за бесплодность предпринятых в Гааге усилий на турецкую сторону.

Inglês

in paras. 2 to 14, the report makes reference to the time after the hague, but the drafters fail to mention that the secretary-general squarely placed the blame for the failure at the hague on the turkish side.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Роггевен пишет : « Общий пустынный вид острова Пасхи производил впечатление крайней бедности и бесплодности

Inglês

he records his first impression : “ easter island’s wasted appearance could give no other impression than of a singular poverty and barrenne

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,800,090,771 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK