Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Нерассмотренных дел нет
no backlog
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Просроченных дел нет.
there was no backlog of cases.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Вот это дело. Других дел нет
this is the case. there are no other case
Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Вот это дело. Других дел нет."
this is the case. there are no other cases."
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Практики же рассмотрения таких дел нет.
in practice no such cases have yet been considered.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Нерешенных дел нет – уже изменим Землю.
there is no unsolved task for us – now we will change the earth “
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Другого дела нет.
and said it wouldn't do.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
13. В праве на передачу дел нет необходимости.
the power to refer was unnecessary.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
На самом деле нет.
actually, no.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
- На самом деле нет.
- actually not.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Каким законом? законом дел? Нет, но законом веры.
by what kind of law ? of works? no, but by a law of faith .
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Заказ есть, а дела – нет
an order, but no case
Última atualização: 2012-12-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Но нам до этого дела нет.
the point is, we do not care.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Между этими обвинениями и реальным положением дел нет ничего общего.
there was an enormous difference between the claims made and the real situation.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
В этом деле нет никаких доказательств.
there are no proofs in this case. the only individual who does not see this thing is plahotniuc.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ihsahn: На самом деле, нет.
ihsahn: not really.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Да потому что в этом деле нет экспертов
well, there are no expert
Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
В министерстве внутренних дел нет данных о национальности или этнической принадлежности обладателей паспортов.
the ministry of internal affairs did not keep any statistics relating to the national or ethnic origin of passport holders.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
У меня на самом деле нет таких намерений
i really have no such intention
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Вы видите, что без понимания. На самом деле нет
you see it, without understanding
Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade: