Você procurou por: докладa (Russo - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Russian

English

Informações

Russian

докладa

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Russo

Inglês

Informações

Russo

Настоящий докладa

Inglês

present reporta 2005b

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Russo

Полный текст докладa.

Inglês

full report in russian.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

4. выражает признательность Генеральному секретарю за его докладa/54/499.

Inglês

4. expresses its appreciation to the secretary-general for his report, a/54/499.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

2. выражает также признательность Генеральному секретарю за его докладa/51/660.

Inglês

2. also expresses its appreciation to the secretary-general for his report;a/51/660.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Russo

выражая свою признательность Генеральному секретарю за его докладa/51/278 и add.1.

Inglês

expressing its appreciation to the secretary-general for his reporta/51/278 and add.1.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

рассмотрев докладa/55/285., представленный Генеральным секретарем в рамках осуществления Программы действий,

Inglês

having considered the report submitted by the secretary-generala/55/285. within the framework of the implementation of the programme of action,

Última atualização: 2013-01-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Итоговые суммы компенсации по странам, основанные на рекомендациях, содержащихся в пункте 59 докладa, являются следующими:

Inglês

the aggregate amounts awarded per country, based on the recommendations contained in paragraph 59 of the report, are as follows:

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

1. с признательностью отмечает представленный Директором Колледжа персонала Организации Объединенных Наций очередной докладa/54/481.

Inglês

1. notes with appreciation the progress report submitted by the director of the united nations staff college a/54/481.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Этот пересмотренный вариант данного проекта основного положения был включен в его четвертый докладa/cn.4/499, пункт 53.

Inglês

this revised version of this draft guideline was included in his fourth report. / a/cn.4/499, para. 53.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

1. с удовлетворением принимает к сведению записку Генерального секретаря и препровождаемый ею докладa/58/305 и corr.1.;

Inglês

1. takes note with appreciation of the note by the secretary-general and the accompanying report; a/58/305 and corr.1.

Última atualização: 2013-01-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

1. выражает признательность Специальному докладчику Комиссии по правам человека по вопросу о положении в области прав человека в Мьянме за его промежуточный докладa/51/466.

Inglês

1. expresses its appreciation to the special rapporteur of the commission on human rights on the situation of human rights in myanmar for his interim report,a/51/466.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Russo

1. выражает признательность Специальному докладчику Комиссии по правам человека по вопросу о положении в области прав человека в Мьянме за его промежуточный докладa/53/364, приложение.

Inglês

1. expresses its appreciation to the special rapporteur of the commission on human rights on the situation of human rights in myanmar for his interim report; a/53/364, annex.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

15. отмечает, что Генеральный секретарь представил свой докладa/58/397. во исполнение пункта 14 раздела ii.a ее резолюции 57/283 b, в котором она подтвердила свое решение включить все необходимые ресурсы в бюджет на двухгодичный период 2004-2005 годов для обеспечения заседаний региональных и других основных групп государств-членов устным переводом по просьбе этих групп, на специальной основе, в соответствии с установившейся практикой;

Inglês

15. notes that the secretary-general has submitted his reporta/58/397. pursuant to section ii.a, paragraph 14, of its resolution 57/283 b, in which it reaffirmed its decision to include all necessary resources in the budget for the biennium 2004-2005 to provide interpretation services for meetings of regional and other major groupings of member states upon request by those groups, on an ad hoc basis, in accordance with established practice;

Última atualização: 2013-01-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,775,922,403 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK