Você procurou por: надмилось (Russo - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Russian

English

Informações

Russian

надмилось

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Russo

Inglês

Informações

Russo

Но когда сердце его надмилось и дух его ожесточился до дерзости,

Inglês

but when his heart was lifted up, and his spirit was hardened so that he dealt proudly, he was deposed from his kingly throne, and they took his glory from him:

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

То смотри, чтоб не надмилось сердце твое и не забыл ты Иегову, Бога твоего,

Inglês

take care that your hearts are not lifted up in pride, giving no thought to the lord your god who took you out of the land of egypt, out of the prison-house;

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

то смотри, чтобы не надмилось сердце твое и не забыл ты Господа, Бога твоего,

Inglês

then your heart be lifted up, and you forget yahweh your god, who brought you forth out of the land of egypt, out of the house of bondage;

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

20 Но когда сердце его надмилось и дух его ожесточился до дерзости, он был свержен с царского престола своего и лишен славы своей,

Inglês

20 but when his heart was lifted up, and his mind hardened in pride, he was deposed from his kingly throne, and they took his glory from him:

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Russo

14 то смотри, чтобы не надмилось сердце твое и не забыл ты Господа, Бога твоего, Который вывел тебя из земли Египетской, из дома рабства;

Inglês

14 then thy heart be lifted up, and thou forget jehovah thy god, who brought thee forth out of the land of egypt, out of the house of bondage;

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Он сказал : « Берегись , чтобы ты не забыл Господа , Бога твоего , не соблюдая заповедей Его , и законов Его , и постановлений Его , которые сегодня заповедую тебе . Когда будешь есть и насыщаться , и построишь хорошие дома и будешь жить в них , и когда будет у тебя много крупного и мелкого скота , и будет много серебра и золота , и всего у тебя будет много , - то смотри , чтобы не надмилось сердце твое и не забыл ты Господа , Бога твоего

Inglês

he said : “ watch out for yourself that you may not forget jehovah your god so as not to keep his commandments and his judicial decisions and his statutes that i am commanding you today ; for fear that you may eat and indeed satisfy yourself , and you may build good houses and indeed dwell in them , and your herd and your flock may increase , and silver and gold may increase for you , and all that is yours may increase ; and your heart may indeed be lifted up and you may indeed forget jehovah your god

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,781,166,549 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK