Você procurou por: непрекращающимся (Russo - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Russian

English

Informações

Russian

непрекращающимся

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Russo

Inglês

Informações

Russo

Мы озабочены непрекращающимся насилием в Ираке.

Inglês

we are concerned about the persistent violence in iraq.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Все чаще они сопровождаются широкомасштабным непрекращающимся насилием.

Inglês

they increasingly recur with high levels of continued violence.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

13. Международное сообщество потрясено непрекращающимся насилием в Косово.

Inglês

13. the international community is appalled by the continued violence in kosovo.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Другим приходится бороться с непрекращающимся сопротивлением со стороны неверующих родственников

Inglês

others have to contend with constant opposition from unbelieving family member

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Пакистан испытывает глубокую озабоченность в связи с непрекращающимся затором на Конференции.

Inglês

pakistan is deeply concerned at the continuing gridlock in the conference.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

35. Мы продолжаем следить с серьезной озабоченностью за непрекращающимся кризисом в Сирии.

Inglês

35. we continue to follow the ongoing crisis in syria with grave concern.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

выражая серьезную озабоченность в связи с непрекращающимся насилием в отношении гражданского населения,

Inglês

expressing grave concern about continuing violence against civilians,

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Russo

93. Швеция выразила озабоченность в связи с непрекращающимся массовым и несоразмерным применением насилия.

Inglês

93. sweden was concerned that the indiscriminate and disproportionate use of violence was continuing.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

f) Сокращение числа психологических травм, вызванных многолетним отсутствием безопасности и непрекращающимся насилием

Inglês

(f) reduction of psychological trauma resulting from years of insecurity and chronic violence

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

30. Польша дала высокую оценку непрекращающимся усилиям со стороны Латвии по укреплению национальной правозащитной системы.

Inglês

30. poland expressed its appreciation for the continued efforts made by latvia to strengthen its national human rights system.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

13. Уже почти три десятилетия в Афганистане царит страшная разруха, вызванная практически непрекращающимся кровопролитным конфликтом.

Inglês

13. for almost three decades, afghanistan has suffered extraordinary devastation as a result of near constant violent conflict.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Странам-донорам следует расширить свою помощь, с тем чтобы положить конец непрекращающимся страданиям палестинского народа.

Inglês

donor countries should increase their support to put a stop to the seemingly endless suffering of the palestinian people.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Russo

32. Делегация Нидерландов заявила, что практически все нарушения прав человека и международного гуманитарного права связаны с непрекращающимся вооруженным конфликтом.

Inglês

the netherlands stated that almost all violations of human rights and international humanitarian law were due to the ongoing armed conflict.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Огромные группы населения на Западе, представляющие как западных, так и незападных фундаменталистов, борются с непрекращающимся процессом вестернизации во имя традиции

Inglês

many would like to stop the engine by using various guises like ecology or identity, but a western society where you could not start your day by asking ‘what's new?’ would not be western any more

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Огромные группы населения на Западе, представляющие как западных, так и незападных фундаменталистов, борются с непрекращающимся процессом вестернизации во имя традиции.

Inglês

vast groups who live in the west, western and non-western fundamentalists, fight the unending westernization process in the name of tradition.

Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

15. УВКБ, которое в декабре 2000 года будет отмечать пятидесятую годовщину своего создания этим долголетием обязано, к сожалению, непрекращающимся гонениям и конфликтам.

Inglês

15. her office, which would mark its fiftieth anniversary in december 2000, unfortunately owed its longevity to the fact that persecution and conflict continued to exist.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

27. Архиепископ МАРТИНО (Наблюдатель от Святейшего Престола) выражает крайнюю обеспокоенность в связи с непрекращающимся явлением беженцев и перемещенных лиц в мире.

Inglês

27. archbishop martino (observer for the holy see) expressed extreme concern about the never-ending phenomenon of refugees and displaced persons in the world.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Мой Специальный представитель обратил особое внимание на то, что я глубоко озабочен непрекращающимся насилием на северо-востоке Нигерии, и подчеркнул необходимость сохранения национального единства.

Inglês

my special representative highlighted my deep concern about the continuing violence in the north-east of nigeria and stressed the need to preserve national unity.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

36. Делегация страны выступающего выражает также озабоченность в связи с непрекращающимся кризисом по поводу ядерной программы Корейской Народно-Демократической Республики, которая угрожает подорвать режим нераспространения.

Inglês

36. his delegation was also concerned about the continuing crisis involving the nuclear programme of the democratic people's republic of korea, which threatened to undermine the non-proliferation regime.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,799,623,062 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK