Você procurou por: непритворна (Russo - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Russian

English

Informações

Russian

непритворна

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Russo

Inglês

Informações

Russo

Наша непредвзятость непритворна - это неотъемлемая часть нашей личности

Inglês

indeed , impartiality needs to be more than a veneer . it must be a genuine part of our personality

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Любовь да будет непритворна; отвращайтесь зла, прилепляйтесь к добру

Inglês

let love be without hypocrisy. abhor that which is evil. cling to that which is good

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Любовь да будет непритворна; отвращайтесь зла, прилепляйтесь к добру;

Inglês

let love be without dissimulation. abhor that which is evil; cleave to that which is good.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Любовь да будет непритворна; отвращайтесь зла, прилепляйтесь к добру. Римлянам 12:9

Inglês

abhor what is evil. cling to what is good. romans 12:9

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

“Любовь [да будет] непритворна; отвращайтесь зла, прилепляйтесь к добру;”(К РИМЛЯНАМ 12:9).

Inglês

“let love be without dissimulation. abhor that which is evil; cleave to that which is good” (romans 12:9).

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Мне кажется, самое ясное наставление содержится в 121-м разделе Учения и Заветов. В нем Господь предупреждает нас о чистоте помыслов: «Никакая сила или влияние не могут и не должны быть использованы благодаря священству, но действовать должно только убеждением, долготерпением, мягкосердечием, и кротостью, и любовью непритворной»2. Направляя молодых людей и оказывая на них влияние, мы никогда не должны руководствоваться стремлением удовлетворить свою гордыню или честолюбие. Мы никогда не должны прибегать к принуждению в какой-либо степени неправедности. Такова высокая планка примера, который мы должны подавать молодежи.

Inglês

for me, that instruction is most clear in the 121st section of the doctrine and covenants. the lord warns us in that section to have our motives pure: “no power or influence can or ought to be maintained by virtue of the priesthood, only by persuasion, by long-suffering, by gentleness and meekness, and by love unfeigned.”2 as we lead and influence young men, we must never do it to gratify our pride or our ambition. we must never use compulsion in any degree of unrighteousness. that is a high standard of the example we must set for our youth.

Última atualização: 2016-10-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,772,826,283 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK