Você procurou por: приказываешь (Russo - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Russian

English

Informações

Russian

приказываешь

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Russo

Inglês

Informações

Russo

Не ты здесь приказываешь

Inglês

you don't give orders here

Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Ты сам не помогаешь Лайлу и теперь приказываешь помогать другим

Inglês

on top of not cooperating with lyle, you’ll order him to save other

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Неужели мы будем падать ниц перед тем, кому ты нам приказываешь?».

Inglês

are we to bow down to whatever you command us?”

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Ведь Ты , поистине, велик и мудр в том, что Ты делаешь, приказываешь, запрещаешь!"

Inglês

(the traditions of the holy prophet – sunnah and hadith – are called wisdom.)

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Russo

Неужели мы будем падать ниц перед тем, кому ты нам приказываешь?». Это приумножает их отвращение.

Inglês

shall we prostrate ourselves to whatever you bid us' and it increases their aversion.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Ты сидишь, чтобы судить меня по Закону, и одновременно, вопреки Закону, приказываешь бить меня?»

Inglês

then said paul unto him, god shall smite thee, thou whited wall: for sittest thou to judge me after the law, and commandest me to be smitten contrary to the law?

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Неужели мы будем бить челом тому, чему ты нам приказываешь?" Эти слова еще больше отвращают их [от Аллаха].

Inglês

shall we prostrate ourselves to whatever you bid us' and it increases their aversion.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Russo

- они говорят: «Что такое Милостивый? Неужели мы будем падать ниц перед тем, кому ты нам приказываешь?».

Inglês

and when it is said to them, "prostrate to the most merciful," they say, "and what is the most merciful? should we prostrate to that which you order us?" and it increases them in aversion.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Russo

25:60 Когда же им говорят: \"Бейте челом Милостивому!\" - они вопрошают: \"Что такое Милостивый? Неужели мы будем бить челом тому, чему ты нам приказываешь?\" Эти слова еще больше отвращают их [от Аллаха].

Inglês

25:60 yet, when they are told, "prostrate yourselves before the merciful-to-all," they say, "and who is the 'merciful-to-all'? should we prostrate ourselves before whatever you order us [to worship]?"

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,777,902,685 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK