Você procurou por: продалась (Russo - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Russian

English

Informações

Russian

продалась

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Russo

Inglês

Informações

Russo

Серия продалась тиражом более чем 30 миллионов копий по всему миру.

Inglês

the series has sold more than 30 million copies worldwide.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

К августу 2005 года игра только в США продалась тиражом 2,15 миллионов копий.

Inglês

since its release, it has sold over 2.15 million copies in the us alone.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

"nintendo gamecube" продалась тиражом в 21,74 миллиона приставок по всему миру.

Inglês

nintendo sold 21.74 million gamecube units worldwide before being discontinued in 2007.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Russo

gamecube не превзошла свою предшественницу nintendo 64, которая продалась почти 33 миллионами экземпляров за свою жизнь.

Inglês

===market share===with the gamecube, nintendo failed to reclaim the market share lost by its predecessor, the nintendo 64.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Игра продалась в размере свыше 5,5 миллионов копий, став одной из самых продаваемых игр на gamecube.

Inglês

it sold over 5.5 million copies, and was the tenth best-selling game of 2002 in the united states.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

"Книга продалась в 100 000 копий за первую неделю, и на данный момент распродано более 1000000 экземпляров по всему миру.

Inglês

"the book sold 100,000 copies in its first month of release, and to date has shipped 1,000,000 copies worldwide.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Russo

Игра в первые четыре дня в Японии игра продалась в количестве 166 027 копий и заняла третью строчку среди игр для xbox 360, уступая только blue dragon и tales of vesperia.

Inglês

the game has sold 166,027 copies in its first four days on the japanese market placing it in third place behind "blue dragon" and "tales of vesperia" for sales of xbox 360 games in japan.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Russo

Одна предприимчивая деревня недавно целиком продалась фирме, занимающейся удалением отходов после того, как оказалась не в состоянии найти ни одного молодого человека, желающего вернуться в сельскую идиллию

Inglês

one enterprising village recently sold itself entirely to a waste disposal firm after it could no longer find any young people willing to return to bucolic bli

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

С момента выхода, игра продалась в 5.34 миллионов копий, став второй в числе самых продаваемых эксклюзивов для playstation 3 вплоть до выхода "gran turismo 5".

Inglês

as of december 2011, the games has sold 5.34 million copies making it the second highest selling playstation 3 title of all time being beaten by its successor gran turismo 5.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Russo

Использовать другие механизмы, в частности прямые договоры поставки, производители также могут однако лишь в том случае, если продукция не продалась через биржу, и только на тех же условиях, на которых товар выставлялся на БУТБ.

Inglês

belarusian manufacturers are allowed to use other channels, including direct delivery contracts, only if their merchandise has not sold via the exchange and only on the terms the goods were offered via the belarusian universal commodity exchange.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Демографический кризис в Японии особенно остро чувствуется в сельской местности, где средний возраст фермеров превышает пенсионный возраст. Одна предприимчивая деревня недавно целиком продалась фирме, занимающейся удалением отходов после того, как оказалась не в состоянии найти ни одного молодого человека, желающего вернуться в сельскую идиллию.

Inglês

one enterprising village recently sold itself entirely to a waste disposal firm after it could no longer find any young people willing to return to bucolic bliss.

Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,792,250,727 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK