Você procurou por: рассматривавшимся (Russo - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Russian

English

Informações

Russian

рассматривавшимся

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Russo

Inglês

Informações

Russo

делам, рассматривавшимся семейным судом;

Inglês

adjudication of family court cases

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Russo

4. Дело 001 было первым делом, рассматривавшимся чрезвычайными палатами.

Inglês

4. case 001 was the first case tried before the extraordinary chambers.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Russo

Новые проекты статей по вопросам, не рассматривавшимся во втором докладе

Inglês

new draft articles on matters not dealt with in the second report

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Было отмечено широкое совпадение мнений по рассматривавшимся вопросам и принятым рекомендациям.

Inglês

there had been broad agreement on the issues and the recommendations.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Кроме того, он представил развернутые замечания и рекомендации по 22 рассматривавшимся случаям.

Inglês

further, he has provided detailed observations and recommendations in 22 cases reviewed.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Иордания всегда поддерживала консенсус по всем основным вопросам существа, рассматривавшимся Советом.

Inglês

jordan has always joined consensus on all major substantial issues considered by the council.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Все обсуждения проходили в конструктивной атмосфере, и по всем рассматривавшимся вопросам был достигнут прогресс.

Inglês

the atmosphere was constructive throughout the discussions and progress was made on all issues under review.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Russo

26. Статистические данные по вопросам, рассматривавшимся в настоящем разделе, см. приложение i.

Inglês

26. for further reference on issues covered by this section, a compilation of relevant statistical data is available in annex-i.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

42. Число случаев захвата автотранспорта гуманитарных учреждений удвоилось по сравнению с предыдущим рассматривавшимся периодом.

Inglês

42. the number of hijackings affecting humanitarian agencies has also doubled compared to the previous reporting period.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Благодаря духу компромисса, продемонстрированному его членами, КПК удавалось достичь консенсуса по рассматривавшимся им важным вопросам.

Inglês

thanks to the spirit of accommodation shown by its members, cpc had been able to reach consensus on the important issues which it had considered.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

1991 и 1995 годы Выступал в Межамериканской комиссии по правам человека по делам, рассматривавшимся Межамериканским судом по правам человека.

Inglês

1991, 1995 appeared for the inter-american commission on human rights in cases before the inter-american court of human rights.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

36. С точки зрения фактов большинство претензий данной партии аналогичны претензиям, рассматривавшимся в предыдущих докладах этой Группы10.

Inglês

the fact patterns of the majority of claims are similar to those addressed in previous reports of this panel.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Russo

39. КПЧ был обеспокоен ограниченным числом адвокатов, которые оказывали правовую помощь заключенным лицам, рассматривавшимся как малоимущие.

Inglês

39. hr committee was concerned about the limited number of lawyers who provided legal assistance to detained persons regarded as poor.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

15. Национальные доклады стали основными источниками информации при подготовке докладов Генерального секретаря по тематическим вопросам, рассматривавшимся в ходе сессий.

Inglês

15. national reports were used as a major source of information for the secretary-general's reports on the thematic issues addressed by the sessions.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Во-вторых, постконфликтное миростроительство было еще одним важным вопросом, рассматривавшимся в "Повестке дня для мира ".

Inglês

secondly, post-conflict peace-building was another of the important subjects considered in "an agenda for peace ".

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Russo

18. На протяжении отчетного периода Омбудсмен продолжала взаимодействовать с государствами, в частности с теми, которые имели отношение к рассматривавшимся просьбам об исключении из перечня.

Inglês

18. the ombudsperson continued to interact with states during the reporting period, in particular those of relevance to the pending delisting petitions.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

24. Что касается системы правосудия, то Организация Объединенных Наций оказала поддержку в завершении производства по делам, рассматривавшимся судами >.

Inglês

24. in the area of justice, the united nations supported the closing of the gacaca processes.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Russo

8. Ниже приводится перечень ряда других недавних докладов Организации Объединенных Наций, имеющих отношение к вопросам, рассматривавшимся в ходе консультаций по проблеме незаконного оборота стрелкового оружия:

Inglês

8. the following are a number of other recent united nations reports relevant to the issues that are the subjects of consultations on illicit traffic in small arms:

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

- провести более глубокий обмен накопленным национальным опытом и мнениями между различными заинтересованными сторонами по рассматривавшимся темам, что в значительной мере способствовало углублению понимания вопросов технического характера;

Inglês

- deeper exchanges of national experiences and views from different stakeholders touching on the subject matters being discussed, of great value to advancing the understanding of issues at the technical level;

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

13. Как свидетельствует уровень судебной деятельности в течение отчетного периода, дополнительная мера, принятая судебными камерами, предусматривала использование любых свободных залов судебных заседаний для проведения дополнительных слушаний по рассматривавшимся ими делам.

Inglês

13. as indicated by the level of trial activity during the reporting period, an additional measure adopted by the trial chambers has been to make use of any free courtroom space to hold additional hearings in their cases.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,799,916,240 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK