Você procurou por: возьмите (Russo - Japonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Russian

Japanese

Informações

Russian

возьмите

Japanese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Russo

Japonês

Informações

Russo

"Возьмите его и свяжите!

Japonês

(だが厳命が下ろう。)「かれを捕えて,縛れ。」

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Russo

"Возьмите его, свяжите его!

Japonês

(だが厳命が下ろう。)「かれを捕えて,縛れ。」

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Russo

Возьмите с собой друга, пожалуйста.

Japonês

友達を連れてきなさい。

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

"Возьмите его и бросьте в середину геенны,

Japonês

(声がして言われよう。)「かれを捕えよ,燃えさかる炎の只中に,引きずり込め。

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Russo

и по одному князю от колена возьмите для раздела земли.

Japonês

あなたがたはまた、おのおの部族から、つかさひとりずつを選んで、地を分け与えさせなければならない。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

вот что сделайте: Корей и все сообщники его возьмите себе кадильницы

Japonês

それで、次のようにしなさい。コラとそのすべての仲間とは、火ざらを取り、

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

и шлем спасения возьмите, и меч духовный, которыйесть Слово Божие.

Japonês

また、救のかぶとをかぶり、御霊の剣、すなわち、神の言を取りなさい。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

И сказал предстоящим: возьмите у него мину и дайте имеющему десять мин.

Japonês

そして、そばに立っていた人々に、『その一ミナを彼から取り上げて、十ミナを持っている者に与えなさい』と言った。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

и брата вашего возьмите и, встав, пойдите опять к человеку тому;

Japonês

弟も連れ、立って、またその人の所へ行きなさい。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

а паче всего возьмите щит веры, которым возможете угасить все раскаленные стрелы лукавого;

Japonês

その上に、信仰のたてを手に取りなさい。それをもって、悪しき者の放つ火の矢を消すことができるであろう。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Предающий же Его дал им знак, сказав: Кого я поцелую, Тот и есть, возьмите Его.

Japonês

イエスを裏切った者が、あらかじめ彼らに、「わたしの接吻する者が、その人だ。その人をつかまえろ」と合図をしておいた。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

В пример злострадания и долготерпения возьмите, братия мои, пророков, которые говорили именем Господним.

Japonês

兄弟たちよ。苦しみを耐え忍ぶことについては、主の御名によって語った預言者たちを模範にするがよい。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

И сказал царь Израильский: возьмите Михея и отведите его к Амону градоначальнику и к Иоасу, сыну царя,

Japonês

イスラエルの王は言った、「ミカヤを捕え、町のつかさアモンと王の子ヨアシの所へ引いて行って、

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

воздайте Господу славу имени Его. Возьмите дар, идите пред лице Его, поклонитесь Господу в благолепии святыни Его.

Japonês

そのみ名にふさわしい栄光を主に帰せよ。供え物を携えて主のみ前にきたれ。聖なる装いをして主を拝め。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Предающий же Его дал им знак, сказав: Кого я поцелую, Тот и есть, возьмите Его и ведите осторожно.

Japonês

イエスを裏切る者は、あらかじめ彼らに合図をしておいた、「わたしの接吻する者が、その人だ。その人をつかまえて、まちがいなく引ひっぱって行け」。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

И созвал Моисей всех старейшин Израилевых и сказал им: выберите и возьмите себе агнцев по семействам вашим и заколите пасху;

Japonês

そこでモーセはイスラエルの長老をみな呼び寄せて言った、「あなたがたは急いで家族ごとに一つの小羊を取り、その過越の獣をほふらなければならない。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

А когда они дойдут до своего предела, то удерживайте их с достоинством или разлучайтесь с ними с достоинством. И возьмите свидетельство двух справедливых среди вас и установите свидетельство пред Аллахом.

Japonês

その期限が満了した時は,立派に留めるか,または立派に別れなさい。そしてあなたがたの中から公正な2人の証人を立て,アッラーに向い証言させなさい。これは,アッラーと最後の日を信じる者に与えられた訓戒である。またアッラーを畏れる者には,かれは(解決の)出ロを備えられる。

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Священникам же сказал Иисус: возьмите ковчег завета, и идите пред народом. Священники взяли ковчег завета, и пошли пред народом.

Japonês

ヨシュアは祭司たちに言った、「契約の箱をかき、民に先立って渡りなさい」。そこで彼らは契約の箱をかき、民に先立って進んだ。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

и сказал им Иисус: пойдите пред ковчегом Господа Бога вашего в средину Иордана и возьмите оттуда и положите на плечо свое каждый по одному камню, по числу колен сынов Израилевых,

Japonês

ヨシュアは彼らに言った、「あなたがたの神、主の契約の箱の前に立って行き、ヨルダンの中に進み入り、イスラエルの人々の部族の数にしたがって、おのおの石一つを取り上げ、肩にのせて運びなさい。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

итак возьмите, сделайте одну колесницу новую и возьмите двухпервородивших коров, на которых не было ярма, и впрягите коров в колесницу, а телят их отведите от них домой;

Japonês

それゆえ今、新しい車一両を造り、まだくびきを付けたことのない乳牛二頭をとり、その牛を車につなぎ、そのおのおのの子牛を乳牛から離して家に連れ帰り、

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,773,059,361 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK