Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Я буду как ты хочеш
faciam ita
Última atualização: 2020-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
я сделаю это как ты хочешь
faciam
Última atualização: 2021-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
как ты помог бессильному, поддержал мышцу немощного!
cuius adiutor es numquid inbecilli et sustentas brachium eius qui non est forti
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Итак да возвеличится сила Господня, как Ты сказал, говоря:
magnificetur ergo fortitudo domini sicut iurasti dicen
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Как Ты послал Меня в мир, так и Я послал их в мир.
sicut me misisti in mundum et ego misi eos in mundu
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Нечестие твое относится к человеку, как ты, и праведность твоя к сыну человеческому.
homini qui similis tui est nocebit impietas tua et filium hominis adiuvabit iustitia tu
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Но, как ты тепл, а не горяч и не холоден, то извергну тебя из уст Моих.
sed quia tepidus es et nec frigidus nec calidus incipiam te evomere ex ore me
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Прости грех народу сему по великой милости Твоей, как Ты прощалнарод сей от Египта доселе.
dimitte obsecro peccatum populi tui huius secundum magnitudinem misericordiae tuae sicut propitius fuisti egredientibus de aegypto usque ad locum istu
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
И спросили Варуха: скажи же нам, как ты написал все слова сии изуст его?
et interrogaverunt eum dicentes indica nobis quomodo scripsisti omnes sermones istos ex ore eiu
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
И отвечало все собрание, и сказало громким голосом: как ты сказал, так и сделаем.
et respondit universa multitudo dixitque voce magna iuxta verbum tuum ad nos sic fia
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Я такой, каким ты будешь, каким ты был раньше
es fui sum eris
Última atualização: 2022-07-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
И сказал Давид отроку, рассказывавшему ему: как ты знаешь, что Саул и сын его Ионафан умерли?
dixitque david ad adulescentem qui nuntiabat unde scis quia mortuus est saul et ionathan filius eiu
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Впрочем желательно нам слышать от тебя, как ты мыслишь; ибо известно нам, что об этом учении везде спорят.
rogamus autem a te audire quae sentis nam de secta hac notum est nobis quia ubique ei contradicitu
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Так как ты дорог в очах Моих, многоценен, и Я возлюбил тебя, то отдам других людей за тебя, и народы за душу твою.
ex quo honorabilis factus es in oculis meis et gloriosus ego dilexi te et dabo homines pro te et populos pro anima tu
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Как ты не знаешь путей ветра и того, как образуются кости во чреве беременной, так не можешь знать дело Бога, Который делает все.
quomodo ignoras quae sit via spiritus et qua ratione conpingantur ossa in ventre praegnatis sic nescis opera dei qui fabricator est omniu
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Ибо близок день Господень на все народы: как ты поступал, так поступлено будет и с тобою; воздаяние твое обратится на голову твою.
quoniam iuxta est dies domini super omnes gentes sicut fecisti fiet tibi retributionem tuam convertet in caput tuu
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
По твоему ли рассуждению Он должен воздавать? И как ты отвергаешь, то тебе следует избирать, а немне; говори, что знаешь.
numquid a te deus expetit eam quia displicuit tibi tu enim coepisti loqui et non ego quod si quid nosti melius loquer
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Я воздвигну им Пророка из среды братьев их, такого как ты, и вложу слова Мои в уста Его, и Он будет говорить им все, что Я повелю Ему;
prophetam suscitabo eis de medio fratrum suorum similem tui et ponam verba mea in ore eius loqueturque ad eos omnia quae praecepero ill
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
и явил знамения и чудеса над фараоном и над всеми рабами его, и над всем народом земли его, так как Ты знал, что они надменно поступали с ними, и сделал Ты Себе имя до сего дня.
et dedisti signa et portenta in pharao et in universis servis eius et in omni populo terrae illius cognovisti enim quia superbe egerant contra eos et fecisti tibi nomen sicut et in hac di
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Сделай же, сын мой, вот что, и избавь себя, так как ты попался в руки ближнего твоего: пойди, пади к ногам и умоляй ближнего твоего;
fac ergo quod dico fili mi et temet ipsum libera quia incidisti in manu proximi tui discurre festina suscita amicum tuu
Última atualização: 2023-07-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência: