A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Иди к черту!
abi in malam crucem
Última atualização: 2020-05-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
К черту это! Берись и сделать это!
ad infernum cum! beris et facere!
Última atualização: 2020-07-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Тогда один из двенадцати, называемый Иуда Искариот, пошел к первосвященникам
tunc abiit unus de duodecim qui dicitur iudas scarioth ad principes sacerdotu
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
И подрос ребенок и в один день пошел к отцу своему, к жнецам.
crevit autem puer et cum esset quaedam dies et egressus isset ad patrem suum ad messore
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
И собрал Давид весь народ и пошел к Равве, и воевал против нее и взял ее.
congregavit itaque david omnem populum et profectus est adversum rabbath cumque dimicasset cepit ea
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
И встал Моисей, и пошел к Дафану и Авирону, и за ним пошли старейшины Израилевы.
surrexitque moses et abiit ad dathan et abiram et sequentibus eum senioribus israhe
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Выйдя из пределов Тирских и Сидонских, Иисус опять пошел к морю Галилейскому через пределы Десятиградия.
et iterum exiens de finibus tyri venit per sidonem ad mare galilaeae inter medios fines decapoleo
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Гедеон пошел к живущим в шатрах на восток от Новы и Иогбеги и поразил стан, когда стан стоял беспечно.
ascendensque gedeon per viam eorum qui in tabernaculis morabantur ad orientalem partem nobee et iecbaa percussit castra hostium qui securi erant et nihil adversi suspicabantu
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Левит пошел к нему и согласился левит остаться у этого человека, и был юноша у него, как один из сыновей его.
adquievit et mansit apud hominem fuitque illi quasi unus de filii
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
и отворотился весь народ, который Исмаил увел в плен из Массифы, и обратился и пошел к Иоанану, сыну Карея;
et reversus est omnis populus quem ceperat ismahel in masphat reversusque abiit ad iohanan filium care
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
И был на Иеффае Дух Господень, и прошел он Галаад и Манассию, и прошел Массифу Галаадскую, и из Массифы Галаадской пошел к Аммонитянам.
factus est ergo super iepthae spiritus domini et circumiens galaad et manasse maspha quoque galaad et inde transiens ad filios ammo
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Встал и пошел к отцу своему. И когда он был еще далеко, увидел его отец его и сжалился; и, побежав, пал ему на шею и целовал его.
et surgens venit ad patrem suum cum autem adhuc longe esset vidit illum pater ipsius et misericordia motus est et adcurrens cecidit supra collum eius et osculatus est illu
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
он же убил одного Египтянина человека видного; в руке Египтянина было копье, а он пошел к нему с палкою и отнял копье из руки Египтянина, и убил его собственным его копьем:
ipse quoque interfecit virum aegyptium virum dignum spectaculo habentem in manu hastam itaque cum descendisset ad eum in virga vi extorsit hastam de manu aegyptii et interfecit eum hasta su
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
И встал Давид, и пошел к месту, на котором Саул расположился станом, и увидел Давид место, где спал Саул и Авенир, сын Ниров, военачальник его. Саул же спал в шатре, а народ расположился вокруг него.
et surrexit david et venit ad locum ubi erat saul cumque vidisset locum in quo dormiebat saul et abner filius ner princeps militiae eius saulem dormientem in tentorio et reliquum vulgus per circuitum eiu
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
И я пошел к Ангелу, и сказал ему: даймне книжку. Он сказал мне: возьми и съешь ее; она будет горька во чреве твоем, но в устах твоих будет сладка, как мед.
et abii ad angelum dicens ei ut daret mihi librum et dicit mihi accipe et devora illum et faciet amaricare ventrem tuum sed in ore tuo erit dulce tamquam me
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: