Você procurou por: Твой запах на мне (Russo - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Russian

Latin

Informações

Russian

Твой запах на мне

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Russo

Latim

Informações

Russo

Моя кожа почернела на мне, и кости мои обгорели от жара.

Latim

cutis mea denigrata est super me et ossa mea aruerunt prae caumat

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

И дух прошел надо мною; дыбом стали волосы на мне.

Latim

et cum spiritus me praesente transiret inhorruerunt pili carnis mea

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Если же он чем обидел тебя, или должен, считай это на мне.

Latim

si autem aliquid nocuit tibi aut debet hoc mihi input

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Старик сказал ему: будь спокоен: весь недостаток твой на мне, только не ночуй на улице.

Latim

cui respondit senex pax tecum sit ego praebebo omnia quae necessaria sunt tantum quaeso ne in platea manea

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Была на мне рука Господа, и Господь вывел меня духом и поставилменя среди поля, и оно было полно костей,

Latim

facta est super me manus domini et eduxit me in spiritu domini et dimisit me in medio campi qui erat plenus ossibu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Тогда товарищ его пал к ногам его, умолял его и говорил: потерпи на мне, и все отдам тебе.

Latim

et procidens conservus eius rogabat eum dicens patientiam habe in me et omnia reddam tib

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

И была на мне там рука Господа, и Он сказал мне: встань и выйди вполе, и Я буду говорить там с тобою.

Latim

et facta est super me manus domini et dixit ad me surgens egredere in campum et ibi loquar tecu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Дух Господа Бога на Мне, ибо Господь помазал Меня благовествоватьнищим, послал Меня исцелять сокрушенных сердцем, проповедывать пленным освобождение и узникам открытие темницы,

Latim

spiritus domini super me eo quod unxerit dominus me ad adnuntiandum mansuetis misit me ut mederer contritis corde et praedicarem captivis indulgentiam et clausis apertione

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

и пала к ногам его и сказала: на мне грех, господин мой; позволь рабе твоей говорить в уши твои и послушай слов рабы твоей.

Latim

et cecidit ad pedes eius et dixit in me sit domine mi haec iniquitas loquatur obsecro ancilla tua in auribus tuis et audi verba famulae tua

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Здесь конец слова. Меня, Даниила, сильно смущали размышления мои, и лице мое изменилось на мне; но слово я сохранил в сердце моем.

Latim

hucusque finis verbi ego danihel multum cogitationibus meis conturbabar et facies mea mutata est in me verbum autem in corde meo conservav

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Но еще до прихода сего спасшегося вечером была на мне рука Господа, и Он открыл мне уста, прежде нежели тот пришел ко мне поутру. И открылись уста мои, и яуже не был безмолвен.

Latim

manus autem domini facta fuerat ad me vespere antequam veniret qui fugerat aperuitque os meum donec veniret ad me mane et aperto ore meo non silui ampliu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Дух Господень на Мне; ибо Он помазал Меня благовествовать нищим, и послал Меня исцелять сокрушенных сердцем,проповедывать пленным освобождение, слепым прозрение, отпустить измученных на свободу,

Latim

spiritus domini super me propter quod unxit me evangelizare pauperibus misit m

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Обретены слова Твои, и я съел их; и было слово Твое мне в радость и в веселие сердца моего; ибо имя Твое наречено на мне, Господи, Боже Саваоф.

Latim

inventi sunt sermones tui et comedi eos et factum est mihi verbum tuum in gaudium et in laetitiam cordis mei quoniam invocatum est nomen tuum super me domine deus exercituu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Если же он не захочет взять невестку свою, то невестка его пойдет к воротам, к старейшинам, и скажет: „деверь мой отказывается восставить имя брата своего в Израиле, не хочет жениться на мне";

Latim

sin autem noluerit accipere uxorem fratris sui quae ei lege debetur perget mulier ad portam civitatis et interpellabit maiores natu dicetque non vult frater viri mei suscitare nomen fratris sui in israhel nec me in coniugium sumer

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,772,829,291 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK