Você procurou por: вдруг (Russo - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Russo

Latim

Informações

Russo

вдруг

Latim

subito

Última atualização: 2009-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Russo

Если этого поражает Он бичом вдруг, то пытке невинных посмевается.

Latim

si flagellat occidat semel et non de poenis innocentum ridea

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Russo

Зато внезапно придет погибель его, вдруг будет разбит – без исцеления.

Latim

huic extemplo veniet perditio sua et subito conteretur nec habebit ultra medicina

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Russo

Когда же недоумевали они о сем, вдруг предстали перед ними два мужа в одеждах блистающих.

Latim

et factum est dum mente consternatae essent de isto ecce duo viri steterunt secus illas in veste fulgent

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Russo

И, взяв его за правую руку, поднял; и вдруг укрепились его ступни и колени,

Latim

et adprehensa ei manu dextera adlevavit eum et protinus consolidatae sunt bases eius et planta

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Russo

Тогда он начал клясться и божиться, что не знает Сего Человека. И вдруг запел петух.

Latim

tunc coepit detestari et iurare quia non novisset hominem et continuo gallus cantavi

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Russo

Вдруг предстал им Ангел Господень, и слава Господня осияла их; и убоялись страхом великим.

Latim

et ecce angelus domini stetit iuxta illos et claritas dei circumfulsit illos et timuerunt timore magn

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Russo

И тотчас как бы чешуя отпала от глаз его, и вдруг он прозрел; и, встав, крестился,

Latim

et confestim ceciderunt ab oculis eius tamquam squamae et visum recepit et surgens baptizatus es

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Russo

вдруг, во мгновение ока, при последней трубе; ибовострубит, и мертвые воскреснут нетленными, а мы изменимся.

Latim

in momento in ictu oculi in novissima tuba canet enim et mortui resurgent incorrupti et nos inmutabimu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Russo

Когда они шли и дорогою разговаривали, вдруг явилась колесница огненная и кони огненные, и разлучили их обоих, и понесся Илия в вихре на небо.

Latim

cumque pergerent et incedentes sermocinarentur ecce currus igneus et equi ignei diviserunt utrumque et ascendit helias per turbinem in caelu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Russo

Вдруг она упала у ног его и испустила дух. И юноши, войдя, нашли ее мертвою и, вынеся, похоронили подле мужа ее.

Latim

confestim cecidit ante pedes eius et exspiravit intrantes autem iuvenes invenerunt illam mortuam et extulerunt et sepelierunt ad virum suu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Russo

И вдруг, после скорби дней тех, солнце померкнет, и луна не даст света своего, и звезды спадут с неба, и силы небесные поколеблются;

Latim

statim autem post tribulationem dierum illorum sol obscurabitur et luna non dabit lumen suum et stellae cadent de caelo et virtutes caelorum commovebuntu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Russo

И ныне вот, рука Господня на тебя: ты будешь слеп и не увидишь солнца до времени. И вдруг напал на него мрак и тьма, и он, обращаясь туда и сюда, искал вожатого.

Latim

et nunc ecce manus domini super te et eris caecus non videns solem usque ad tempus et confestim cecidit in eum caligo et tenebrae et circumiens quaerebat qui ei manum dare

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Russo

Пройдя первую и вторую стражу, они пришли к железным воротам, ведущим в город, которые сами собою отворились им: они вышли, и прошли одну улицу, и вдруг Ангела не стало с ним.

Latim

transeuntes autem primam et secundam custodiam venerunt ad portam ferream quae ducit ad civitatem quae ultro aperta est eis et exeuntes processerunt vicum unum et continuo discessit angelus ab e

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Consiga uma tradução melhor através
7,791,794,789 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK