Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
без труда ничего не будет сделано через трудности к высокой
sine labore nihil per ardua ad alta
Última atualização: 2018-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tollite, tollitius, tollitissime high, loftily; в высокой манере;
deest
Última atualização: 2023-12-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
На высокой и выдающейся горе ты ставишь ложе твое и туда восходишь приносить жертву.
super montem excelsum et sublimem posuisti cubile tuum et illuc ascendisti ut immolares hostia
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
и каждый из них будет как защита от ветра и покров от непогоды, как источники вод встепи, как тень от высокой скалы в земле жаждущей.
et erit vir sicut qui absconditur a vento et celat se a tempestate sicut rivi aquarum in siti et umbra petrae prominentis in terra desert
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
то беззаконие это будет для вас, как угрожающая падением трещина, обнаружившаяся в высокой стене, которой разрушение настанет внезапно, в одно мгновение.
propterea erit vobis iniquitas haec sicut interruptio cadens et requisita in muro excelso quoniam subito dum non speratur veniet contritio eiu
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
В видениях Божиих привел Он меня в землю Израилеву и поставил меня навесьма высокой горе, и на ней, с южной стороны, были как бы городские здания;
in visionibus dei adduxit me in terram israhel et dimisit me super montem excelsum nimis super quem erat quasi aedificium civitatis vergentis ad austru
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Так говорит Господь Бог: и возьму Я с вершины высокого кедра, и посажу; с верхних побегов его оторву нежную отрасль и посажу на высокой и величественной горе.
haec dicit dominus deus et sumam ego de medulla cedri sublimis et ponam de vertice ramorum eius tenerum distringam et plantabo super montem excelsum et eminente
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
На высокой горе Израилевой посажу его, и пустит ветви, и принесет плод, и сделается величественным кедром, и будут обитать под ним всякие птицы, всякие пернатые будут обитать в тени ветвей его.
in monte sublimi israhel plantabo illud et erumpet in germen et faciet fructum et erit in cedrum magnam et habitabunt sub eo omnes volucres universum volatile sub umbra frondium eius nidificabi
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Господи! рука Твоя была высоко поднята, но они не видали ее; увидят и устыдятся ненавидящие народТвой; огонь пожрет врагов Твоих.
domine exaltetur manus tua et non videant videant et confundantur zelantes populi et ignis hostes tuos devore
Última atualização: 2023-11-08
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência: