Você procurou por: куда (Russo - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Russian

Latin

Informações

Russian

куда

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Russo

Latim

Informações

Russo

Куда идёшь?

Latim

quo vadis?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Куда ты идешь?

Latim

unde venis

Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

куда идти для цыган

Latim

ibis

Última atualização: 2016-02-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

куда никто не может следовать

Latim

qui sequi quae quo odit amet

Última atualização: 2022-07-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

Куда ты идешь? Пошли со мной

Latim

me ad cenam voca.

Última atualização: 2021-10-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

А куда Я иду, вы знаете, и путь знаете.

Latim

et quo ego vado scitis et viam sciti

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

Соберись и иди направо или иди налево, куда бы ниобратилось лице твое.

Latim

exacuere vade ad dextram sive ad sinistram quocumque faciei tuae est appetitu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

куда предтечею за нас вошел Иисус, сделавшисьПервосвященником навек по чину Мелхиседека.

Latim

ubi praecursor pro nobis introiit iesus secundum ordinem melchisedech pontifex factus in aeternu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

Одиннадцать же учеников пошли в Галилею, на гору,куда повелел им Иисус,

Latim

undecim autem discipuli abierunt in galilaeam in montem ubi constituerat illis iesu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

И пожалел Я святое имя Мое, которое обесславил дом Израилев ународов, куда пришел.

Latim

et peperci nomini meo sancto quod polluerat domus israhel in gentibus ad quas ingressi sun

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

Тогда царь Дарий дал повеление, и разыскивали в Вавилоне в книгохранилище, куда полагали сокровища.

Latim

tunc darius rex praecepit et recensuerunt in bibliotheca librorum qui erant repositi in babylon

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

Они хотели принять Его в лодку; и тотчас лодка пристала к берегу, куда плыли.

Latim

voluerunt ergo accipere eum in navi et statim fuit navis ad terram quam iban

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

Подарок – драгоценный камень в глазах владеющего им: куда ни обратится он, успеет.

Latim

gemma gratissima expectatio praestolantis quocumque se verterit prudenter intellegi

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

и возвратился к братьям своим, и сказал: отрока нет, а я, куда я денусь?

Latim

et scissis vestibus pergens ad fratres ait puer non conparet et ego quo ib

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

Куда пошёл возлюбленный твой, прекраснейшая из женщин? Куда обратился возлюбленный твой? Мы поищем его с тобою.

Latim

quo abiit dilectus tuus, o pulcherrima mulierum? quo declinavit dilectus tuus? et quaremus eum tecum.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

и положил прутья с нарезкою перед скотом в водопойных корытах, куда скот приходил пить, и где, приходя пить, зачинал пред прутьями.

Latim

posuitque eas in canalibus ubi effundebatur aqua ut cum venissent greges ad bibendum ante oculos haberent virgas et in aspectu earum conciperen

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

И сказал Саул Самуилу: я послушал гласа Господа и пошел в путь, куда послал меня Господь, и привел Агага, царяАмаликитского, а Амалика истребил;

Latim

et ait saul ad samuhelem immo audivi vocem domini et ambulavi in via per quam misit me dominus et adduxi agag regem amalech et amalech interfec

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,440,086 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK