Você procurou por: моя любовь моя смерть (Russo - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Russian

Latin

Informações

Russian

моя любовь моя смерть

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Russo

Latim

Informações

Russo

Моя любовь

Latim

vobis

Última atualização: 2021-07-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

Ты моя любовь

Latim

amor meus es tu

Última atualização: 2021-07-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

Мой лев моя любовь

Latim

amica mea est

Última atualização: 2023-07-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

Ты красивая любовь моя

Latim

oculi tui pulchra es

Última atualização: 2021-10-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

Моя смерть, жизнь чая

Latim

mea mors, tua vita

Última atualização: 2021-05-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

Карина любовь моя навсегда

Latim

in aspectu

Última atualização: 2021-05-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

Ты мой лучший друг, моя любовь, моя жизнь.

Latim

es amica optima mea, amor meus, vita mea.

Última atualização: 2014-01-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

Ты моя любовь. Ты моё искусство.

Latim

amor meus es tu

Última atualização: 2021-07-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

Забери меня в мир любви Окуни в него с головой И от сердца оставь ключи А для остальных дверь закрой И подари мне себя Всё,ту,что я так долго ждал И я уверен не зря Мы,всё пронесём сквозь года Падали с неба звёзды,было поздно Обнявшись пролевали слёзы-любить не просто Но,сквозь преграды шли - теряя время На пути к нашей заветной цели Сделай меня на шаг,ближе к моей мечте Слышишь,сердце своё ты вышли на мой e-mail) И давай убежим туда,где не будет никого Где нас никто не найдёт,где будем только вдвоём _Припев_ Ты не станешь одной из тех,ты - заменишь мне этот мир Лишь с тобой я забыл про всех,лишь тебя одну полюбил Ты готова,и я готов плыть всё дальше по виражам Будь спокойна моя любовь,я никому тебя не отдам... _2ой Куплет_ Забери меня в мир любви Окуни в него с головой И от сердца оставь ключи А я оставлю для тебя одной Буду дышать для тебя Я буду жить лишь тобой И я уверен не зря Нас соединила любовь Мысли все о тебе Песни лишь для тебя Да,Спасибо судьбе - пофиг,что говорят Слушай своё сердце и больше не думай не о чём Любовь живёт в нас и мы навсегда вдвоём

Latim

twjordij znak

Última atualização: 2013-06-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,779,334,085 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK