Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Послушайте Меня, жестокие сердцем, далекие от правды:
audite me duro corde qui longe estis a iustiti
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
И сказал Моисей Корею: послушайте, сыны Левия!
dixitque rursum ad core audite filii lev
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Послушайте наставления и будьте мудры, и не отступайте от него .
audite disciplinam et estote sapientes et nolite abicere ea
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
сойдитесь и послушайте, сыны Иакова, послушайте Израиля, отца вашего.
congregamini et audite filii iacob audite israhel patrem vestru
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Итак, дети, послушайте меня; и блаженны те, которые хранят пути мои!
nunc ergo filii audite me beati qui custodiunt vias mea
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Послушайте вы, богатые: плачьте и рыдайте о бедствияхваших, находящих на вас.
age nunc divites plorate ululantes in miseriis quae advenient vobi
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Приклоните ухо, и послушайте моего голоса; будьте внимательны, и выслушайте речь мою.
auribus percipite et audite vocem meam adtendite et audite eloquium meu
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Итак послушайте меня, мужи мудрые! Не может быть у Бога неправда или у Вседержителя неправосудие,
ideo viri cordati audite me absit a deo impietas et ab omnipotente iniquita
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Павел, встав и дав знак рукою, сказал: мужи Израильтяне и боящиеся Бога! послушайте.
surgens autem paulus et manu silentium indicens ait viri israhelitae et qui timetis deum audit
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
После же того, как они умолкли, начал речь Иаков и сказал: мужи братия! послушайте меня.
et postquam tacuerunt respondit iacobus dicens viri fratres audite m
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Женщины беспечные! встаньте, послушайте голоса моего; дочерибеззаботные! приклоните слух к моим словам.
mulieres opulentae surgite et audite vocem meam filiae confidentes percipite auribus eloquium meu
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
И стал Авия на вершине горы Цемараимской, одной из гор Ефремовых, и говорил: послушайте меня, Иеровоам и все Израильтяне!
stetit igitur abia super montem someron qui erat in ephraim et ait audi hieroboam et omnis israhe
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
и сказал им: послушайте меня, левиты! Ныне освятитесь сами и освятите дом Господа Бога отцов ваших, и выбросьте нечистоту из святилища.
dixitque ad eos audite me levitae et sanctificamini mundate domum domini dei patrum vestrorum auferte omnem inmunditiam de sanctuari
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
И сказал Саул слугам своим, окружавшим его: послушайте, сыны Вениаминовы, неужели всем вам даст сын Иессея поля и виноградники и всех вас поставит тысяченачальниками и сотниками,
ait ad servos suos qui adsistebant ei audite filii iemini numquid omnibus vobis dabit filius isai agros et vineas et universos vos faciet tribunos et centurione
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Приклоните ухо ваше и придите ко Мне: послушайте, и жива будет душа ваша, - и дам вам завет вечный, неизменные милости, обещанные Давиду.
inclinate aurem vestram et venite ad me audite et vivet anima vestra et feriam vobis pactum sempiternum misericordias david fidele
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Но вы говорите: „неправ путь Господа!" Послушайте, дом Израилев! Мой ли путь неправ? не ваши ли пути неправы?
et dixistis non est aequa via domini audite domus israhel numquid via mea non est aequa et non magis viae vestrae pravae sun
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
А о тебе, сын человеческий, сыны народа твоего разговаривают у стен и в дверях домов и говорят один другому, брат брату: „пойдите и послушайте, какое слово вышло от Господа".
et tu fili hominis filii populi tui qui loquuntur de te iuxta muros et in ostiis domorum et dicunt unus ad alterum vir ad proximum suum loquentes venite et audiamus qui sit sermo egrediens a domin
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível