Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Фроммер тебе подсказывал.
Но ти само не слушаше.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Никто ей не подсказывал.
Никој не и кажал што да прави.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Жизненный опыт подсказывал бы ей, что она вряд ли ошибается.
-Зошто од животното искуство научила дека тоа е апсолутна вистина.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ну, что мне с ним делать? ! Как было бы здорово, если бы в каждом подвальном окне сидел суфлёр и подсказывал хлёсткие ответы!
Вистински уличен суфлер.... ...спремен да шепне навредлив одговор....
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Интуиция подсказывала мне, что это неправильно. И только ты убеждал меня в обратном.
Се ми кажуваше да не го правам тоа.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade: