Você procurou por: вознаграждения (Russo - Malaio)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Russian

Malay

Informações

Russian

вознаграждения

Malay

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Russo

Malaio

Informações

Russo

Разве ты просишь у них вознаграждения?

Malaio

atau adakah (mereka menolak seruanmu itu kerana) engkau meminta kepada mereka suatu pemberian (sebagai hasil pendapatan seruanmu)?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Воистину, Аллах не теряет вознаграждения творящих добро.

Malaio

sesungguhnya allah tidak menghilangkan pahala orang-orang yang berusaha memperbaiki amalannya.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Терпи, ибо Аллах не теряет вознаграждения творящих добро.

Malaio

dan sabarlah (wahai muhammad, engkau dan umatmu, dalam mengerjakan suruhan allah), kerana sesungguhnya allah tidak akan menghilangkan pahala orang-orang yang berbuat kebaikan.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Так кого мне убить теперь, чтобы отделаться от вознаграждения?

Malaio

jadi sekarang siapa yang perlu saya bunuh untuk hentikan ganjaran untuk kepala saya?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Или же ты просишь у них вознаграждения, и они обременены обязательствами?

Malaio

pernahkah engkau (wahai muhammad) meminta sebarang bayaran kepada mereka (mengenai ajaran islam yang engkau sampaikan), lalu mereka merasa berat menanggung bayaran itu (sehingga menjauhkan diri daripada menyahut seruanmu)?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Разве ты просишь у них вознаграждения, тогда как они обременены долгами?

Malaio

pernahkah engkau (wahai muhammad) meminta sebarang bayaran kepada mereka (mengenai ajaran islam yang engkau sampaikan), lalu mereka merasa berat menanggung bayaran itu (sehingga menjauhkan diri daripada menyahut seruanmu)?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Я не прошу у вас за это вознаграждения, ибо вознаградит меня только Господь миров.

Malaio

"dan aku tidak meminta kepada kamu sebarang upah mengenai apa yang aku sampaikan (dari tuhanku), balasanku hanyalah terserah kepada allah tuhan sekalian alam.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Russo

Мы одаряем Своей милостью, кого пожелаем, и не теряем вознаграждения творящих добро.

Malaio

kami limpahkan rahmat kami kepada sesiapa sahaja yang kami kehendaki, dan kami tidak menghilangkan balasan baik orang-orang yang berbuat kebaikan.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Ты не просишь у них вознаграждения за это я, ведь это - только назидание для обитателей миров.

Malaio

padahal engkau tidak meminta kepada mereka sebarang upah tentang ajaran al-quran, sedang al-quran itu tidak lain hanyalah peringatan dan pengajaran dari allah bagi umat manusia seluruhnya.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

В результате они оказались обольщены и уверовали в то, что поступают правильно и непременно сумеют добиться вознаграждения.

Malaio

ketahuilah!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

На вас не будет греха, если вы женитесь на них после уплаты их вознаграждения (брачного дара).

Malaio

dan tidaklah menjadi salah kamu berkahwin dengan mereka (perempuan-perempuan yang berhijrah itu) apabila kamu memberi kepada mereka maskahwinnya.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Я не прошу у вас вознаграждения за следование новой религии. Вознаградит меня лишь Господь [обитателей] миров.

Malaio

"dan aku tidak meminta kepada kamu sebarang upah mengenai apa yang aku sampaikan (dari tuhanku); balasanku hanyalah terserah kepada allah tuhan sekalian alam.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Russo

А тому, кто возжелает вознаграждения в жизни будущей, дадим его тогда. Мы вознаградим благодарных [Нам].

Malaio

dan (dengan yang demikian) sesiapa yang menghendaki balasan dunia, kami berikan bahagiannya dari balasan dunia itu, dan sesiapa yang menghendaki balasan akhirat, kami berikan behagiannya dari balasan akhirat itu; dan kami pula akan beri balasan pahala kepada orang-orang yang bersyukur.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Тем, кто предстанет перед Господом верующим, совершив праведные деяния, будут высшие ступени (вознаграждения в дальней жизни) -

Malaio

"dan sesiapa yang datang kepadanya sedang ia beriman, serta ia telah mengerjakan amal-amal yang soleh, maka mereka itu akan beroleh tempat-tempat tinggal yang tinggi darjatnya:

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Russo

А тем, кто предстанет [перед Ним] верующим, кто вершил праведные дела, уготованы высшие ступени [вознаграждения] -

Malaio

"dan sesiapa yang datang kepadanya sedang ia beriman, serta ia telah mengerjakan amal-amal yang soleh, maka mereka itu akan beroleh tempat-tempat tinggal yang tinggi darjatnya:

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Russo

- Вольт На боку молния. Вознаграждение!

Malaio

barang siapa yang dapat mengembalikannya akan mendapat hadiah.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,774,365,727 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK