Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Также его часто применяют для музыкальных инструментов, особенно корпусов гитар.
często mahoń jest używany w produkcji instrumentów muzycznych strunowych.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Проблема не нова, и в таких ситуациях применяют не усиление, а повторение сигнала.
nie jest popularny, gdyż jego koszt jest zbliżony do kosztu modemu.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Я понимаю, что есть такая традиция, очень такая старая традиция, ее применяют.
rozumiem, że taka tradycja istnieje, prastara tradycja, która wciąż jest praktykowana.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Также изредка применяют аббревиатуру piiggs, подразумевая под вторым g Великобританию (great britain).
niekiedy używana jest forma piiggs z dodatkowym g za wielką brytanię ("great britain").
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Употреблять можно в сыром и сушеном виде все части растения. В домашней кулинарии в первую очередь применяют при варке супов (лучше свежие листья, но также и сушеные) на говяжьем бульоне.
jeść można wszystkie tak świeże i suszone części rośliny. w domowej kuchni wykorzystywany jest lubczyk przede wszystkim do gotowania zup (liście najlepiej świeże, ale również suszone) w rosole z wołowiny.
Última atualização: 2011-06-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Обычные пользователи применяют tor чтобы не дать возможности веб-сайтам отслеживать свои (и семейные) интересы в Сети, а также чтобы получить доступ к заблокированным провайдером ресурсам : новостным сайтам, службам мгновенного обмена сообщениями, итд.
tor stosowany przez osoby prywatne uniemożliwia namierzenie ich tożsamości, a także pozwala na przeglądanie stron blokowanych przez lokalną cenzurę i dostawców sieci.
Última atualização: 2009-12-11
Frequência de uso: 1
Qualidade: