Você procurou por: придерживайтесь (Russo - Polonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Russian

Polish

Informações

Russian

придерживайтесь

Polish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Russo

Polonês

Informações

Russo

Так поклоняйтесь же Ему одному, не придавая Ему сотоварищей, и придерживайтесь Его религии!

Polonês

przeto czcijcie go!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Вот Мы заключили с вами завет и воздвигли над вами гору: «Крепко придерживайтесь того, что Мы даровали вам, и слушайте».

Polonês

i oto zawarliśmy z wami przymierze, i wznieśliśmy ponad wami górę: "weźmiecie to, co wam daliśmy, z całą mocą i słuchajcie!"

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Russo

Страшитесь наказания Аллаха и придерживайтесь веры в Его посланника, и Он удвоит для вас Своё милосердие и дарует вам Свет, который будет освещать вам путь, и простит вам грехи, которые вы совершили.

Polonês

bójcie się boga i wierzcie w jego posłańców! on wam da podwójny udział swego miłosierdzia i uczyni dla was światło, w którego jasności będziecie iść, i przebaczy wam.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Если же вы будете читать их шепотом, то они не дойдут до ушей тех, кто желает послушать чтение Корана. Посему придерживайтесь среднего пути, лежащего между двумя крайностями.]]

Polonês

poszukaj drogi pośredniej.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

(Аллах Всевышний) сказал: «Вот Я ответил на вашу (двоих) мольбу [[Пророк Муса обращался с мольбой, а пророк Харун говорил: «Амин».]], придерживайтесь же прямоты [будьте непоколебимы в Вере и продолжайте призывать Фараона и его народ к Единобожию и Покорности Аллаху] и не следуйте по пути тех, которые не знают (истинную суть Моего обещания и Моей угрозы)».

Polonês

powiedział: "wasza prośba została wysłuchana. idźcie obydwaj prosto i nie postępujcie drogą tych, którzy nie wiedzą!"

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,781,239,523 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK