Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
преследуй их, Господи, гневом, и истреби их из поднебесной.
na tua ira os perseguirás, e os destruirás de debaixo dos teus céus, ó senhor.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
И не восхотел Господь искоренить имя Израильтян из поднебесной,и спас их рукою Иеровоама, сына Иоасова.
e ainda não falara o senhor em apagar o nome de israel de debaixo do céu; porém o livrou por meio de jeroboão, filho de jeoás.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
и предаст царей их в руки твои, и ты истребишь имя их из поднебесной: не устоит никто против тебя, доколе не искоренишь их.
também os seus reis te entregará nas tuas mãos, e farás desaparecer o nome deles de debaixo do céu; nenhum te poderá resistir, até que os tenhas destruído.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
не удерживай Меня, и Я истреблю их, и изглажу имя их из поднебесной, а от тебя произведу народ, который будет сильнее и многочисленнее их.
deixa-me que o destrua, e apague o seu nome de debaixo do céu; e farei de ti nação mais poderosa e mais numerosa do que esta.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
потому что наша брань не против крови и плоти, но против начальств, против властей, против мироправителей тьмы века сего, против духов злобы поднебесной.
pois não é contra carne e sangue que temos que lutar, mas sim contra os principados, contra as potestades, conta os príncipes do mundo destas trevas, contra as hostes espirituais da iniqüidade nas regiões celestes.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Царство же и власть и величие царственное во всей поднебесной дано будет народу святых Всевышнего, Которого царство – царство вечное, и все властители будут служить и повиноваться Ему.
o reino, e o domínio, e a grandeza dos reinos debaixo de todo o céu serão dados ao povo dos santos do altíssimo. o seu reino será um reino eterno, e todos os domínios o servirão, e lhe obedecerão.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
если только пребываете тверды и непоколебимы в вере и не отпадаете от надежды благовествования, которое вы слышали, которое возвещено всей твари поднебесной, которого я, Павел, сделался служителем.
se é que permaneceis na fé, fundados e firmes, não vos deixando apartar da esperança do evangelho que ouvistes, e que foi pregado a toda criatura que há debaixo do céu, e do qual eu, paulo, fui constituído ministro.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
не простит Господь такому, но тотчас возгорится гнев Господа и ярость Его на такого человека, и падет на него все проклятие завета сего , написанное всей книге, и изгладит Господь имя его из поднебесной;
o senhor não lhe quererá perdoar, pelo contrário fumegará contra esse homem a ira do senhor, e o seu zelo, e toda maldição escrita neste livro pousará sobre ele, e o senhor lhe apagará o nome de debaixo do céu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Пройдёт мгновение, и ваши мысли улетучатся в поднебесную высь, а температура воздуха на улице вас перестанет волновать вообще.
rapidamente a sua mente se elevará até ao céu e as temperaturas exteriores não o preocuparão mais.
Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: