Você procurou por: вымыть (Russo - Sueco)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Russo

Sueco

Informações

Russo

вымыть

Sueco

tvätta

Última atualização: 2009-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Russo

и кто прикоснется к постели его, тот должен вымыть одежды свои и омыться водою и нечист будет до вечера;

Sueco

och den som kommer vid det varpå han har legat skall två sina kläder och bada sig i vatten och vara oren ända till aftonen.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Russo

глиняный сосуд, к которому прикоснется имеющий истечение, должно разбить, а всякий деревянный сосуд должно вымыть водою.

Sueco

och ett lerkärl som den sjuke kommer vid skall sönderslås; men är det ett träkärl, skall det sköljas med vatten.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Russo

и кто спит в доме том, тот должен вымыть одежды свои; и кто ест вдоме том, тот должен вымыть одежды свои.

Sueco

och om någon har legat i huset, skall han två sina kläder, och om någon har ätit i huset, skall också han två sina kläder.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Russo

И тот, кто отводил козла для отпущения, должен вымыть одежды свои, омыть тело свое водою, и потом может войти в стан.

Sueco

men den som släppte bocken ut till asasel skall två sina kläder och bada sin kropp i vatten; därefter får han gå in i lägret.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Russo

и всякий, кто прикоснется к ним, будет нечист, и должен вымыть одежды свои и омыться водою, и нечист будет до вечера.

Sueco

och var och en som kommer vid något av detta bliver oren; han skall två sina kläder och bada sig i vatten och vara oren ända till aftonen.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Russo

глиняный сосуд, в котором она варилась, должно разбить; если же она варилась в медном сосуде, то должно его вычистить и вымыть водою;

Sueco

ett lerkärl vari kokningen har skett skall sönderslås; men har kokningen skett i ett kopparkärl, så skall detta skuras och sköljas med vatten.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Russo

А когда имеющий истечение освободится от истечениясвоего, тогда должен он отсчитать себе семь дней для очищения своего и вымыть одежды свои,и омыть тело свое живою водою, и будет чист;

Sueco

när den som har flytning bliver ren från sin flytning, skall han, för att förklaras ren, räkna sju dagar och därefter två sina kläder, och sedan skall han bada sin kropp i rinnande vatten, så bliver han ren.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Russo

И всякий, кто будет есть мертвечину или растерзанноезверем, туземец или пришлец, должен вымыть одежды свои и омыться водою, и нечист будет до вечера, а потом будет чист;

Sueco

och var och en som äter ett självdött eller ihjälrivet djur, evad han är inföding eller främling, skall två sina kläder och bada sig i vatten och vara oren ända till aftonen; då bliver han ren.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Russo

Если же одежду, или основу, или уток, или какую-нибудь кожаную вещь вымоешь, и сойдет с них язва, то должно вымыть их вторично, и они будут чисты.

Sueco

men om genom tvagningen fläcken har gått bort på klädnaden, eller på det vävda eller virkade tyget, eller på skinnsaken, vad det vara må, så skall det för andra gången tvås, och så bliver det rent.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Russo

Но с ними случается по верной пословице: пес возвращается на свою блевотину, и: вымытая свинья идет валяться в грязи.

Sueco

det har gått med dem såsom det riktigt heter i ordspråket: »en hund vänder åter till sina spyor», och: »ett tvaget svin vältrar sig åter i smutsen.»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Consiga uma tradução melhor através
7,780,064,681 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK