Você procurou por: повелению (Russo - Sueco)

Russo

Tradutor

повелению

Tradutor

Sueco

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Russo

Sueco

Informações

Russo

Уже ли ты противишься моему повелению?"

Sueco

du har ju handlat i strid med min befallning!"

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Russo

Они сказали: "Ты дивишься повелению Аллаха?

Sueco

[budbärarna] sade: "förvånas du över guds beslut?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Russo

Оно губит всякую вещь по повелению своего Господа.

Sueco

och som skall ödelägga allt enligt sin herres befallning."

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Russo

Они сказали: "Разве ты удивляешься повелению Аллаха?

Sueco

[budbärarna] sade: "förvånas du över guds beslut?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Russo

Огонь Аллаха разожженный (по Его повелению) [Ад],

Sueco

[det är] guds eld,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Все ангелы, подчиняясь повелению Аллаха, пали ниц перед Адамом.

Sueco

därpå föll änglarna ned [inför människan], alla

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Но вы не захотели идти и воспротивились повелению Господа, Бога вашего,

Sueco

men i villen icke draga ditupp, utan voren gensträviga mot herrens, eder guds, befallning.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

По повелению, от Нас исходящему (действительно Мы посылаем посланников),

Sueco

enligt vår befallning - vi har aldrig upphört att sända våra budbärare [med undervisning och vägledning]. -

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

И поднялись они в первый раз, по повелению Господню, данномучрез Моисея.

Sueco

och när de nu första gången bröto upp, efter herrens befallning genom mose,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Но Иблис превознёсся и отказался присоединиться к ангелам, повиновавшимся повелению Аллаха.

Sueco

utom iblees, som vägrade att ansluta sig till dem som föll ned [inför henne].

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Муса сказал: "Этого-то мы и желали по повелению Аллаха!"

Sueco

[moses] sade: "detta är just den plats vi söker!"

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Russo

(И на пути своем) он все погубит По повелению Владыки своего".

Sueco

och som skall ödelägga allt enligt sin herres befallning."

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Russo

(Ангелы) сказали (ей): «Неужели ты удивляешься повелению Аллаха?

Sueco

[budbärarna] sade: "förvånas du över guds beslut?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Russo

А земле велели пролить источники: воды слились между собою по повелению, давно уже предуставленному.

Sueco

och källor springa fram ur marken så att vattnen möttes - allt i enlighet med [guds] beslut.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Павел, Апостол Иисуса Христа по повелению Бога, Спасителя нашего, и Господа Иисуса Христа, надежды нашей,

Sueco

paulus, kristi jesu apostel, förordnad av gud, vår frälsare, och kristus jesus, vårt hopp,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

по указанию Господню останавливались, и по указанию Господню отправлялись в путь: следовали указанию Господню по повелению Господню, данному чрез Моисея.

Sueco

efter herrens befallning slogo de läger, och efter herrens befallning bröto de upp. vad herren bjöd dem iakttaga, det iakttogo de, efter herrens befallning genom mose.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

(Этот вихрь) разрушает (и губит) всякую вещь по повелению [по воле] своего Господа.

Sueco

och som skall ödelägga allt enligt sin herres befallning."

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Russo

"Авраам! Отступись от этого, повеление Господа твоего уже наступило: их постигает неотразимая казнь".

Sueco

[men budbärarna sade:] "avstå, abraham, från detta! din herres dom har fallit och det straff som skall drabba dem kan ingen avvärja."

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
8,945,686,641 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK