Você procurou por: преследовали (Russo - Sueco)

Russo

Tradutor

преследовали

Tradutor

Sueco

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Russo

Sueco

Informações

Russo

Фараон и его солдаты упорно преследовали сынов Исраила и настигли их на восходе солнца.

Sueco

och de förföljande [egyptierna] hann upp dem vid soluppgången;

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

И выступили Израильтяне из Массифы, и преследовали Филистимлян, ипоражали их до места под Вефхором.

Sueco

och israels män drogo ut från mispa och förföljde filistéerna och nedgjorde dem, under det att de förföljde dem ända till trakten nedanför bet-kar.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

И затрубил Иоав трубою, и остановился весь народ, и не преследовали более Израильтян; сражение прекратилось.

Sueco

därefter lät joab stöta i basunen; då stannade allt folket och förföljde icke mer israel. och sedan stridde de icke vidare.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Мы потопили Фараона и всех, кто был с ним, закрыв опять пути водой, когда они преследовали Мусу и его товарищей.

Sueco

och därefter lät vi de andra dränkas.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Для того он был подкуплен, чтоб я устрашился и сделал так и согрешил, и чтобы имели о мне худое мнение и преследовали меня за это укоризнами.

Sueco

han var lejd, för att jag skulle låta skrämma mig till att göra såsom han sade och därmed försynda mig; på detta sätt ville de framkalla ont rykte om mig, för att sedan kunna smäda mig.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Тогда посланный сказал Давиду: одолевали нас те люди и вышли к нам в поле, и мы преследовали их до входа в ворота;

Sueco

budbäraren sade till david: »männen blevo oss övermäktiga och drogo ut mot oss på fältet, men vi slogo dem tillbaka ända till stadsporten.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

И выступил против вас Аморрей, живший на горе той, и преследовали вас так, как делают пчелы, и поражали вас на Сеире до самой Хормы.

Sueco

och amoréerna som bodde där i bergsbygden drogo mot eder och jagade eder, såsom bin göra, och slogo och förskingrade eder i seir och drevo eder ända till horma.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Господь привел их в смятение при виде Израильтян,и они поразили их в Гаваоне сильным поражением, и преследовали их по дороге к возвышенности Вефорона, и поражали их до Азека и до Македа.

Sueco

och herren sände en sådan förvirring bland dem, när de fingo se israeliterna, att dessa tillfogade dem ett stort nederlag vid gibeon; därefter förföljde de dem på vägen upp till bet-horon och nedgjorde dem, och drevo dem ända till aseka och mackeda.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Когда Израильтяне перебили всех жителей Гая на поле, в пустыне, куда они преследовали их, и когда все они до последнего пали от острия меча, тогда все Израильтяне обратились к Гаю и поразили его острием меча.

Sueco

och när israel hade dräpt alla ais invånare ute på fältet, i öknen, dit de hade förföljt dem, och dessa allasammans så hade fallit för svärdsegg och blivit nedgjorda, då vände hela israel tillbaka till ai och slog med svärdsegg också dem som voro där.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Вспомните великое событие, когда Мы разделили для вас море, чтобы дать вам проход, и спасли вас от мстительных людей Фараона, которые преследовали вас. И Мы потопили людей Фараона, а вы смотрели.

Sueco

och [minns] hur vi klöv havet framför er och räddade er och dränkte faraonerna inför era ögon,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Воистину, твой Господь рассудит между ними Своим судом. Он - Могущественный, Знающий. [[Всевышний Господь рассудит между своими препирающимися рабами и вынесет справедливый приговор. В мирской жизни люди очень часто впадают в разногласия. Иногда это происходит из-за отсутствия ясных доказательств, а иногда люди отказываются признавать эти доказательства из-за своих корыстных целей. Но в Последней жизни Всемогущий Аллах прольет свет на истину и рассудит все разногласия и противоречия. Воистину, Он - Могущественный, Знающий. Ему покорно все сущее, и Ему известно обо всем происходящем. Он знает об утверждениях Своих препирающихся рабов и том, что породило противоречия между ними и какие цели преследовали обе препирающиеся стороны. Именно благодаря этому каждое творение получит самое справедливое и полное воздаяние.]]

Sueco

i allt som rör dem skall din herre fälla sin visa dom; han är den allsmäktige, den allvetande.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,932,497,687 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK