Você procurou por: знамение (Russo - Tagalo)

Russo

Tradutor

знамение

Tradutor

Tagalo

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Russo

Tagalo

Informações

Russo

Если восстанет среди тебя пророк, или сновидец, и представит тебе знамение или чудо,

Tagalo

kung may bumangon sa gitna mo na isang manghuhula, o isang mapanaginipin ng mga panaginip, at kaniyang bigyan ka ng isang tanda o kababalaghan,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

А Езекия сказал: какое знамение, что я буду ходить в дом Господень?

Tagalo

sinabi rin ni ezechias, ano ang tanda na ako'y sasampa sa bahay ng panginoon?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

И приступили фарисеи и саддукеи и, искушая Его, просили показать им знамение с неба.

Tagalo

at nagsilapit ang mga fariseo at mga saduceo, na tinutukso siya na sa kaniya'y nagsisihiling na sila'y pagpakitaan ng isang tanda na mula sa langit.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Я сделаю разделение между народом Моим и между народом твоим. Завтра будет сие знамение.

Tagalo

at aking paghihiwalayin ang aking bayan at ang iyong bayan: sa kinabukasan mangyayari ang tandang ito.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

В те дни заболел Езекия смертельно. И помолился Господу, и Он услышал его и дал ему знамение.

Tagalo

nang mga araw na yao'y nagkasakit ng ikamamatay si ezechias: at siya'y dumalangin sa panginoon; at siya'y nagsalita sa kaniya, at binigyan niya siya ng tanda.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Итак языки суть знамение не для верующих, а для неверующих; пророчество же не для неверующих, а для верующих.

Tagalo

kaya nga ang mga wika ay pinaka tanda, hindi sa mga nagsisisampalataya; kundi sa mga hindi nagsisisampalataya; nguni't ang panghuhula ay hindi sa mga hindi nagsisisampalataya, kundi sa mga nagsisisampalataya.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

И вот тебе знамение, которое последует с двумя сыновьями твоими, Офни и Финеесом: оба они умрут в один день.

Tagalo

at ito ang magiging tanda sa iyo, na darating sa iyong dalawang anak, kay ophni at kay phinees: sa isang araw, sila'y kapuwa mamamatay.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

И сказал Бог Ною: вот знамение завета, который Я поставил между Мноюи между всякою плотью, которая на земле.

Tagalo

at sinabi ng dios kay noe, ito ang tanda ng tipang inilagda ko sa akin at sa lahat ng laman na nasa ibabaw ng lupa.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Гедеон сказал Ему: если я обрел благодать пред очами Твоими, то сделай мне знамение, что Ты говоришь со мною:

Tagalo

at sinabi niya sa kaniya, kung ngayo'y nakasumpong ako ng biyaya sa iyong paningin, ay bigyan mo nga ako ng isang tanda, na ikaw ang nakikipagusap sa akin.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

И вот вам знамение, говорит Господь, что Я посещу вас на сем месте, чтобы вы знали, что сбудутся слова Мои о вас на погибель вам.

Tagalo

at ito ang magiging tanda sa inyo, sabi ng panginoon, na aking parurusahan kayo sa dakong ito, upang inyong makilala na ang aking salita ay tunay na tatayo laban sa inyo sa ikasasama:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Вместо терновника вырастет кипарис; вместо крапивы возрастет мирт; и это будет во славу Господа, в знамение вечное, несокрушимое.

Tagalo

kahalili ng tinik ay tutubo ang puno ng abeto; at kahalili ng dawag ay tutubo ang arayan: at sa panginoon ay magiging pinaka pangalan, pinaka walang hanggang tanda na hindi mapaparam.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

И сказал Бог: вот знамение завета, который Я поставляю между Мною имежду вами и между всякою душею живою, которая с вами, в роды навсегда:

Tagalo

at sinabi ng dios, ito ang tanda ng tipang ginawa ko sa inyo, at sa bawa't kinapal na may buhay na kasama ninyo sa buong panahon:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Когда же народ стал сходиться во множестве, Он начал говорить: род сей лукав, он ищет знамения, и знамение не дастся ему, кроме знамения Ионы пророка;

Tagalo

at nang ang mga karamihan ay nangagkakatipon sa kaniya, ay nagpasimula siyang magsabi, ang lahing ito'y isang masamang lahi: siya'y humahanap ng isang tanda; at hindi siya bibigyan ng anomang tanda kundi ng tanda ni jonas.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

скажи сынам Израилевым так: субботы Мои соблюдайте, ибо это – знамение между Мною и вами в роды ваши, дабы вы знали, что Я Господь, освящающий вас;

Tagalo

salitain mo rin sa mga anak ni israel, na iyong sabihin, katotohanang ipangingilin ninyo ang aking mga sabbath; sapagka't isang tanda sa akin at sa inyo sa buong panahon ng inyong mga lahi, upang inyong makilala na ako ang panginoon na nagpapabanal sa inyo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

А Стефан, исполненный веры и силы, совершал великиечудеса и знамения в народе.

Tagalo

at si esteban, na puspos ng biyaya at ng kapangyarihan, ay gumawa ng mga dakilang kababalaghan at mga tanda sa mga tao.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,928,874,138 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK