Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Потому они далеко отклоняются от этого, и остаются неверующими.
Сипас аз ҳукми ту рӯйгардон мешаванд ва онҳо имон наёвардаанд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Когда же остаются одни, то кусают пальцы от злобы к вам.
Ва чун хилват кунанд, аз ғояти кинае, ки ба Шумо доранд, сарангушти худ ба дандон газанд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Эти любят скоропреходящую жизнь, и остаются без внимания к тяжелому дню.
Инҳо ин дунёи зудгузарро дӯст доранд ва он рӯзи душворро паси пушт мепартоянд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Когда же остаются одни, то кусают кончики пальцев от злобы к вам.
Ва чун хилват кунанд, аз ғояти кинае, ки ба Шумо доранд, сарангушти худ ба дандон газанд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Если Он пожелает, успокаивает ветер, и они остаются спокойно на его хребте.
Агар бихоҳад, бодро нигаҳ медорад, то киштиҳо бар рӯи дарё аз рафтан бозмонанд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Они сказали: "О Муса! Мы никогда не войдем туда, пока они там остаются.
Гуфтанд; «Эй Мӯсо, то вақте ки пурзӯрҳо дар он ҷоянд, ҳаргиз бад-он шаҳр дохил нахоҳем шуд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Знамением для них - ночь: Мы снимаем с нее день, и вот, они остаются в темноте.
Шаб низ барояшон ибрате дигар аст, ки рӯзро аз он бармекашем ва ҳама дар торикӣ фурӯ мераванд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Вразуми их о дне скорби: это событие уже определено, тогда как они остаются беспечными и неверующими.
Онҳоро аз рӯзи пушаймонӣ, ки кор ба поён омада ва онон ҳамчунон дар ҳоли ғафлату беимонӣ ҳастанд, битарсон.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
О Муса! - молвили они. - Мы никогда войти туда не сможем, Пока они там остаются.
Гуфтанд; «Эй Мӯсо, то вақте ки пурзӯрҳо дар он ҷоянд, ҳаргиз бад-он шаҳр дохил нахоҳем шуд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Они довольствуются тем, Что остаются с теми, кто сидеть остался. На их сердца наложена печать, И лишены они любого разуменья.
Ба он розӣ шудаанд, ки ҳамроҳи хонанишинон бошанд, бар дилҳояшон мӯҳр ниҳода шуда ва намефаҳманд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Над теми, которые остаются неверными и умирают, оставаясь неверными,- над ними проклятие Бога, ангелов и всех людей.
Бар онон, ки кофир буданд ва дар кофирӣ мурданд, лаънати Худо ва фариштагону ҳамаи мардум бод!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Когда же Он спасает их и выводит на сушу, мало кто из них помнит своё обещание и поклоняется Ему. Большинство из них забывают милость Своего Господа и остаются нечестивцами.
Ва чун наҷоташон диҳад ва ба хушкӣ барад, баъзе ба аҳди худ вафо кунанд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
А когда остаются со своими шайтанами, то говорят: "Мы ведь - с вами, мы ведь только издеваемся".
Ва чун бо шайтонҳои хеш хилват мекунанд, мегӯянд: «Мо бо шумо ҳастем, мо масқараашон мекунем».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Так, оставь их; пусть они остаются в своем легкомыслии и в своем обольщении, до той поры, покуда не встретят они свой день, которым угрожается им.
Пас бигузорашон то ба беҳудагӣ машғул шаванду ба бозича, то ба он рӯзе, ки ваъдаашон додаем, бирасанд,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Когда волна покроет их как сень какая, тогда они призывают Бога, обещая искреннее служение Ему; но когда Он даст им выйти на сушу, тогда некоторые из них остаются нерешительными.
Ва чун мавҷҳои азим монанди абрҳо онҳоро фурӯ пӯшад, Худоро аз рӯи ихлос дар дил бихонанд. Ва чун наҷоташон диҳад ва ба хушкӣ барад, баъзе ба аҳди худ вафо кунанд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Но они, настаивая на своём, сказали: "О Муса! Мы никогда не сможем войти туда, пока эти сильные люди там остаются!
Гуфтанд; «Эй Мӯсо, то вақте ки пурзӯрҳо дар он ҷоянд, ҳаргиз бад-он шаҳр дохил нахоҳем шуд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
А когда они остаются одни, то кусают от злобы к вам кончики (своих) пальцев (когда видят объединение и взаимное согласие верующих).
Ва чун хилват кунанд, аз ғояти кинае, ки ба Шумо доранд, сарангушти худ ба дандон газанд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
А если его рубаха разорвана со спины, то она лжет, а он - один из тех, кто говорит правду». [[Йусуф заявил, что ее обвинения являются ложными и что она сама пыталась соблазнить его. Визирь выслушал их и оказался в затруднительном положении. Один из них говорил правду, однако он не знал, кто именно был правдив. Однако по воле Всевышнего Аллаха различные обстоятельства и доказательства всегда свидетельствуют в пользу истины. Иногда рабам удается найти эти доказательства, а иногда они остаются незамеченными. В случае с пророком Йусуфом Аллах помог людям разобраться в том, кто говорил правду, дабы со святого пророка и пречистого избранника были сняты лживые обвинения. Один из родственников жены визиря догадался, что есть обстоятельство, которое поможет им разобраться в происшедшем. Он сказал: «Если он добивался ее и пытался соблазнить, а она пыталась оттолкнуть его, то его рубашка должна быть порвана спереди. И если это так, то она говорит правду, а он лжет. Но если она домогалась его, а он пытался убежать от нее, то его рубашка должна быть порвана сзади. И если это так, то она лжет, а он говорит правду».]]
Ва агар ҷомааш аз пас даридааст, зан дурӯғ мегӯяд ва ӯ ростгӯст.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: