Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
для колена сынов Ефремовых князь Кемуил, сын Шифтана;
z pokolení synů efraim kníže kamuel, syn seftanův;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
из сыновей Ефремовых двадцать тысяч восемьсот людей мужественных, людей именитых в родах своих;
z synů též efraimových dvadceti tisíc a osm set. ti byli rekové udatní, muži slovoutní v čeledech otců svých.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
В Иерусалиме жили некоторые из сынов Иудиных и из сынов Вениаминовых, и из сынов Ефремовых и Манассииных:
bydlili v jeruzalémě, z synů judových, z synů beniaminových, ano i z synů efraimových a manassesových:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Седьмой, для седьмого месяца, Хелец Пелонитянин, из сынов Ефремовых, и в его отделении двадцать четыре тысячи.
sedmého na sedmý měsíc chelez pelonský z synů efraimových, a v houfě jeho čtyřmecítma tisíců.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
И стал Авия на вершине горы Цемараимской, одной из гор Ефремовых, и говорил: послушайте меня, Иеровоам и все Израильтяне!
i postavil se abiáš na vrchu hory semaraim, kteráž byla mezi horami efraimskými, a řekl: slyšte mne, jeroboáme i všecken izraeli.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Предел сынов Ефремовых по племенам их был сей: от востока пределом удела их былАтароф-Адар до Беф-орона верхнего;
byla pak meze synů efraimových po čeledech jejich, ta byla meze dědictví jejich na východ, od atarot addar až do betoron vrchního.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
и от ворот Ефремовых, мимо старых ворот и ворот Рыбных, и башни Хананела, и башни Меа, к Овечьим воротам, и остановились у ворот Темничных.
a od brány efraim k bráně staré, a k bráně rybné, a věži chananeel, a věži mea, až k bráně bravné. i zastavili se v bráně stráže.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
И пошел народ, и принесли, и сделали себе кущи, каждый на своей кровле и на дворах своих, и на дворах дома Божия, и на площади у Водяных ворот, и на площади у Ефремовых ворот.
protož vyšed lid, přinesli a nadělali sobě stánků, jeden každý na střeše své, i v síních svých, i v síních domu božího, i v ulici brány vodné, i v ulici brány efraim.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
этот человек пошел из города Вифлеема Иудейского, чтобы пожить, гдеслучится, и идя дорогою, пришел на гору Ефремову к дому Михи.
odšel tedy člověk ten z města betléma judova, aby byl pohostinu, kdež by se mu koli nahodilo. i přišel na horu efraim, až k domu míchovu, jda cestou svou.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: