Você procurou por: Пошла ты на хуй (Russo - Usbeque)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Russian

Uzbek

Informações

Russian

Пошла ты на хуй

Uzbek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Russo

Usbeque

Informações

Russo

Ведь ты на прямом пути истины!

Usbeque

Албатта, сен тўғри йўлдасан.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Не увидишь ты на ней ни углубления, ни возвышения».

Usbeque

У ерда чуқур ҳам, дўнг ҳам кўрмассан.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Призывай к Господу твоему, ведь ты на прямом пути!

Usbeque

Роббингга даъват қил. Албатта, сен мустақийм ҳидоятдасан.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Когда ты на них смотришь, то их внешний вид привлекает тебя.

Usbeque

Ва агар уларни кўрсанг, жисмлари сени ажаблантирур ва агар гапирсалар, гапларига қулоқ осурсан. Улар худди суяб қуйилган ходага ўхшарлар.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Призывай ко Господу твоему, потому что ты на верном прямом пути.

Usbeque

Роббингга даъват қил. Албатта, сен мустақийм ҳидоятдасан.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Не возлагай на нас бремён, какие возлагал Ты на бывших прежде нас.

Usbeque

Бас, кофир қавмларга бизни ғолиб қил. (Ҳамма нарсани дақиқ-дақиқларигача билувчи Аллоҳ ҳар бир жонни ҳам нимага ярайдию нимага ярамайди–яхши билади.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Крепко держись того, сто открыто тебе, потому, что ты на прямом пути.

Usbeque

Бас, ўзингга ваҳий қилинган нарсани маҳкам тут! Албатта, сен тўғри йўлдасан.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

И так сказал: "Клянусь Аллахом! Ты на погибель мог меня обречь.

Usbeque

У: «Аллоҳга қасамки, мени ҳам ҳалок қилишингга оз қолган экан.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Russo

Ведь ты на Наших глазах. И восхваляй славу Господа твоего, когда ты встаешь!

Usbeque

Албатта, сен кўз ўнгимиздасан, ўрингдан турганингда Роббингга тасбиҳ айт!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Призывай [их] к твоему Господу, ведь ты - на прямом, верном пути.

Usbeque

Роббингга даъват қил. Албатта, сен мустақийм ҳидоятдасан.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Не обращай внимания на их препирания и продолжай твой призыв к твоему Господу, как тебе открыто в Откровении. Поистине, ты на прямом пути!

Usbeque

Албатта, сен мустақийм ҳидоятдасан.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

(А потому уверенно) держись того, Что в Откровении тебе открыто, - Ведь ты - на праведной стезе.

Usbeque

Бас, ўзингга ваҳий қилинган нарсани маҳкам тут! Албатта, сен тўғри йўлдасан.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Ты на все простираешь Твою милость и Твое знание; прости тем, которые в покаянии обращаются к Тебе и идут по пути Твоему; сохрани их от муки в геенне.

Usbeque

Билгани–Аршни кўтариб турадиган, атрофини ўраб олган зотлар борлигидир. Улар модомики Аршни кўтариб турган эканлар, шунга яраша куч-қувват ва мақом-мартабага эгадирлар.)

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Они спросили: "Поставишь ли Ты на земле того, кто будет грешить и проливать кровь, тогда как мы прославляем Тебя хвалой и святим Тебя?"

Usbeque

(Ушбу оятдан маълум бўляптики, Аллоҳ таоло Одамни Ўзининг ер юзидаги ўринбосари-халифаси бўлишини ирода этган экан. Демак, инсонга улкан ишонч билдирилган, улуғ Аллоҳнинг халифаси бўлишдек олий мақомга лойиқ кўрилган.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Russo

А если ты последуешь за их прихотями (при выборе киблы или же в любых других вопросах) после того, как пришло к тебе знание (о том, что ты на истине, а они заблуждаются), поистине ты, тогда [в таком случае] конечно же (окажешься) из (числа) несправедливых (по отношению к самому себе).

Usbeque

(Ушбу ояти каримада аҳли китобларнинг табиати, феълидаги муҳим нуқта тушунтириляпти: уларга ҳужжат-мужжат керак эмас, уларнинг Исломга нисбатан душманликлари далил ва тушунчанинг етишмаслигидан эмас, балки билиб, тушуниб туриб қилинаётган душманликдир. Аҳли китоблар қиблангга эргашмайдилар, дейилишидан ҳам қибла бутун бошли дин ва миллатнинг рамзи эканлиги кўриниб турибди.)

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,772,905,106 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK