A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Любовь Божия к нам открылась в том, что Бог послал в мир Единородного Сына Своего, чтобы мы получили жизнь через Него.
nii la yàlla wonee mbëggeelam ci nun; yónni na ci àddina jenn doomam ji mu am kepp, ngir nu am dund ci moom.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную.
ndaxte yàlla dafa bëgg àddina, ba joxe jenn doomam ji mu am kepp, ngir képp ku ko gëm am dund gu dul jeex te doo sànku mukk.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
но когда пришла полнота времени, Бог послал Сына Своего(Единородного), Который родился от жены, подчинился закону,
waaye bi àpp bi yàlla tëraloon matee, yónni na doomam, mu juddoo ci jigéen, ci biir yoonu musaa,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
И Слово стало плотию, и обитало с нами, полное благодати и истины; и мы видели славу Его, славу,как Единородного от Отца.
kàddu gi ñëw, doon nit, dëkk ci sunu biir. gis nañu ndamam, mu fees ak yiw ak dëgg, ndam li baay bi jox jenn doomam ji mu am kepp.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Бога не видел никто никогда; Единородный Сын, сущий в недре Отчем, Он явил.
kenn musul a gis yàlla, waaye bàjjo bi, di yàlla te nekk ak baay bi, moo ko xamle.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: