A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Кто побеждает и соблюдает дела Мои до конца, тому дам власть над язычниками,
ku daan tey sax ci samay jëf ba ca muj ga, dinaa ko jox sañ-sañ ci xeet yi:i
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
и поведут вас к правителям и царям за Меня, для свидетельства перед ними и язычниками.
dees na leen yóbbu ngir man ci kanami boroom réew ak i buur, ngir ngeen seede ma ci ñoom ak ci ñi dul yawut.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Знаете, что когда вы были язычниками, тоходили к безгласным идолам, так, как бы вели вас.
xam ngeen ne, bi ngeen xamagul woon yàlla, xërëm, yi mënul a wax, ñoo leen jiitaloon, di leen wommat.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ибо поистине собрались в городе сем на Святаго Сына Твоего Иисуса, помазанного Тобою, Ирод и Понтий Пилат с язычниками и народом Израильским,
ndaxte ci dëgg ci dëkk bii, erodd ak poñsë pilaat ànd ak xeeti àddina ak bànni israyil, likkoo nañu, ngir daaneel sa ndaw lu sell li nga fal, di yeesu,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
и падут от острия меча, и отведутся в плен во все народы; и Иерусалим будет попираем язычниками, доколе не окончатся времена язычников.
dees na leen reye ak i jaasi, jàpp leen jaam, yóbbu leen ci réewi àddina sépp. te ñi dul yawut dinañu nappaaje yerusalem, ba kera jamonoy ñi dul yawut mat.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ибо, до прибытия некоторых от Иакова, ел вместе с язычниками; а когда те пришли, стал таиться и устраняться, опасаясь обрезанных.
ndaxte laata ndaw yi saag yónni di ñëw, da daan bokk di lekk ak ñi dul yawut. waaye bi ñu agsee, te mu ragal kureel boobu faaydaal xaraf, mu dellu gannaaw, di sore ñi dul yawut.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
А о тебе наслышались они, что ты всех Иудеев, живущих между язычниками, учишь отступлению от Моисея, говоря, чтобы они не обрезывали детей своих и не поступали по обычаям.
dégg nañu ci sa mbir nag ne, yaa ngi jàngal yawut yépp, yi dëkk ci biir ñi dul yawut, ñu bàyyi yoonu musaa te bañ a xarafal seeni doom mbaa topp sunuy aada.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(которые голову свою полагали за мою душу, которых не я один благодарю, но и все церкви из язычников), и домашнюю их церковь.
Ñoom ñaar dem nañu, bay bëgg a jaay seen bakkan ngir man; maa ngi leen di gërëm ci loolu, du man rekk sax, waaye itam mboolooy ñi gëm ci xeeti àddina sépp.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: