Você procurou por: правосубъектность (Russo - Árabe)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Russo

Árabe

Informações

Russo

Правосубъектность;

Árabe

:: الهوية القانونية؛

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

6. Правосубъектность

Árabe

6- الشخصية القانونية

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Правосубъектность Трибунала5

Árabe

الشخصية القانونية للمحكمة

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Russo

a) Правосубъектность Патриархата

Árabe

(أ) شخصية البطريركية

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

● Какова правосубъектность НКО?

Árabe

:: ما هي الشخصية القانونية لهيئة التنسيق الوطنية؟

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

ПРАВОСУБЪЕКТНОСТЬ И ПРАВОВОЙ СТАТУС

Árabe

الشخصية القضائية واﻷهلية القانونية

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Правовой статус и правосубъектность Суда

Árabe

المركز القانوني للمحكمة وشخصيتها القانونية

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Russo

Правосубъектность в области гражданских правоотношений

Árabe

الأهلية القانونية في الشؤون المدنية

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

А. Наша политическая правосубъектность как народов

Árabe

ألف - شخصيتنا السياسية كشعوب لها هويتها الذاتية

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Статья 2. Правовой статус и правосубъектность Суда

Árabe

المادة 2 - المركز القانوني للمحكمة وشخصيتها القانونية

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Правосубъектность является всеобщей, равной и абсолютной.

Árabe

والأهلية القانونية عامة ومتساوية ومطلقة.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Правосубъектность Комиссии и условия, определяющие ее независимость

Árabe

شخصية اللجنة القانونية وشروط استقلالها

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Правосубъектность в гражданских вопросах и возможности ее реализации

Árabe

الأهلية القانونية في المسائل المدنية والفرص المتاحة لممارسة هذه الأهلية

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

c) юридически установленная правосубъектность и статут организации.

Árabe

(ج) الشخصية القانونية والنظام الأساسي المحددان قانوناً.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

e) правосубъектность секретариата Конвенции в международном плане;

Árabe

(ه) الشخصية القانونية لأمانة الاتفاقية على الصعيد الدولي؛

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Эти силы были учреждены как имеющие самостоятельную международную правосубъектность.

Árabe

فكلا القوتين أنشئ بشخصية دولية مستقلة.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Е. Правосубъектность и самостоятельность лиц, живущих в крайней бедности

Árabe

هاء- تمثيل الأشخاص الذين يعيشون في الفقر المدقع واستقلاليتهم

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Инициативная группа за правосубъектность и против отчужденности (ИНИСИА);

Árabe

مبادرات الهوية والاندماج

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

12. Правосубъектность и психическая дееспособность являются двумя различными понятиями.

Árabe

12- والأهلية القانونية والأهلية العقلية مفهومان مختلفان.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

16.9 Обеспечить к 2030 году правосубъектность для всех, включая регистрацию рождений

Árabe

16-9 توفير هوية قانونية للجميع، بما في ذلك تسجيل المواليد، بحلول عام 2030

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,799,663,309 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK