Você procurou por: saula (Sérvio - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Serbian

Arabic

Informações

Serbian

saula

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Árabe

Informações

Sérvio

od zare porodica zarina, od saula porodica saulova.

Árabe

لزارح عشيرة الزارحيين. لشأول عشيرة الشأوليين.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a èuše stanovnici u javisu galadovom šta uèiniše filisteji od saula.

Árabe

ولما سمع سكان يابيش جلعاد بما فعل الفلسطينيون بشاول

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a kad èuše svi u javisu galadskom sve što uèiniše filisteji od saula,

Árabe

ولما سمع كل يابيش جلعاد بكل ما فعل الفلسطينيون بشاول

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a duh gospodnji otide od saula, i uznemiravaše ga zao duh od gospoda.

Árabe

وذهب روح الرب من عند شاول وبغته روح رديء من قبل الرب.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

tada sidje duh božji na saula kad èu te reèi, i on se razgnevi vrlo.

Árabe

فحلّ روح الله على شاول عندما سمع هذا الكلام وحمي غضبه جدا.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i saula beše strah od davida, jer gospod beše s njim, a od saula beše odstupio.

Árabe

وكان شاول يخاف داود لان الرب كان معه وقد فارق شاول.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i boj posta žešæi oko saula, i nadjoše ga strelci, i on se uplaši od strelaca.

Árabe

واشتدّت الحرب على شاول فاصابته رماة القسي فانجرح من الرماة.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

ali milost moja neæe se ukloniti od njega kao što sam je uklonio od saula, kog uklonih ispred tebe.

Árabe

ولكن رحمتي لا تنزع منه كما نزعتها من شاول الذي ازلته من امامك.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

potom se podiže david, i pobeže onaj dan od saula, i dodje k ahisu, caru gatskom.

Árabe

وقام داود وهرب في ذلك اليوم من امام شاول وجاء الى اخيش ملك جتّ.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

potom zli duh gospodnji napade saula kad sedjaše kod kuæe i držaše koplje u ruci, a david udaraše rukom o gusle.

Árabe

وكان الروح الردي من قبل الرب على شاول وهو جالس في بيته ورمحه بيده وكان داود يضرب باليد.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i odvrati reèima david ljude svoje i ne dade im da ustanu na saula. i saul izašav iz peæine podje svojim putem.

Árabe

ثم قام داود بعد ذلك وخرج من الكهف ونادى وراء شاول قائلا يا سيدي الملك. ولما التفت شاول الى ورائه خرّ داود على وجهه الى الارض وسجد.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a samuilo uze saula i njegovog momka, i odvede ih u sobu, i posadi ih u zaèelje medju zvanicama kojih beše do trideset ljudi.

Árabe

فاخذ صموئيل شاول وغلامه وادخلهما الى المنسك واعطاهما مكانا في راس المدعوين وهم نحو ثلاثين رجلا.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i kad samuilo ugleda saula, reèe mu gospod: eto èoveka za kog ti rekoh; taj æe vladati mojim narodom.

Árabe

فلما رأى صموئيل شاول اجابه الرب هوذا الرجل الذي كلمتك عنه. هذا يضبط شعبي.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a kad car sede na svoje mesto, po obièaju na mesto kod zida, jonatan usta, a avenir sede do saula, a mesto davidovo beše prazno.

Árabe

فجلس الملك في موضعه حسب كل مرة على مجلس عند الحائط وقام يوناثان وجلس ابنير الى جانب شاول وخلا موضع داود.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

zato kad dodje vreme boju, ne nadje se maèa ni koplja ni u koga u narodu koji beše sa saulom i jonatanom; samo beše u saula i u jonatana sina njegovog.

Árabe

وكان في يوم الحرب انه لم يوجد سيف ولا رمح بيد جميع الشعب الذي مع شاول ومع يوناثان. على انه وجد مع شاول ويوناثان ابنه.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i sav narod otide u galgal, i postaviše onde saula carem pred gospodom u galgalu, i onde prinesoše žrtve zahvalne pred gospodom. i proveseli se onde saul i sav izrailj veoma.

Árabe

فذهب كل الشعب الى الجلجال وملّكوا هناك شاول امام الرب في الجلجال وذبحوا هناك ذبائح سلامة امام الرب وفرح هناك شاول وجميع رجال اسرائيل جدا

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

potom privede pleme venijaminovo po porodicama njegovim, i pade na porodicu matrijevu; potom pade na saula, sina kisovog. i tražiše ga, ali se ne nadje.

Árabe

ثم قدم سبط بنيامين حسب عشائره فأخذت عشيرة مطري وأخذ شاول بن قيس. ففتشوا عليه فلم يوجد.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i ustavši rano samuilo podje pred saula. i javiše samuilu govoreæi: saul dodje u karmil, i eno podiže sebi spomenik, pa se vrati odande i otide dalje i sidje u galgal.

Árabe

فبكر صموئيل للقاء شاول صباحا. فأخبر صموئيل وقيل له قد جاء شاول الى الكرمل وهوذا قد نصب لنفسه نصبا ودار وعبر ونزل الى الجلجال.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a gavaonjani mu rekoše: ne tražimo ni srebro ni zlato od saula ili od doma njegovog, niti da se ko pogubi u izrailju. a on reèe: Šta dakle velite da vam uèinim?

Árabe

فقال له الجبعونيون ليس لنا فضة ولا ذهب عند شاول ولا عند بيته وليس لنا ان نميت احدا في اسرائيل. فقال مهما قلتم افعله لكم.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i rekoše knezovi filistejski: Šta æe ti jevreji? a ahis reèe knezovima filistejskim: nije li ovo david sluga cara izrailjskog saula, koji je kod mene toliko vremena, toliko godina, i ne nadjoh na njemu ništa otkako je dobegao do ovog dana?

Árabe

فقال رؤساء الفلسطينيين ما هؤلاء العبرانيون. فقال اخيش لرؤساء الفلسطينيين أليس هذا داود عبد شاول ملك اسرائيل الذي كان معي هذه الايام او هذه السنين ولم اجد فيه شيئا من يوم نزوله الى هذا اليوم.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,762,794,331 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK