Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
(upi, ekatimerini - 01/08/06)
(upi, ekathimerini - 01/08/06)
Última atualização: 2012-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(ana, ekatimerini, rojters, voa, bta, hina - 14/08/04)
(ana, ekathemerini, reuters, voa, bta, hina - 14/08/04)
Última atualização: 2012-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(ekatimerini - 11/06/03; mpa, ana - 10/06/03)
(ekathimerini - 11/06/03; mpa, ana - 10/06/03)
Última atualização: 2012-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(ekatimerini - 19/12/03; ap, afp, bta - 18/12/03)
(ekathimerini - 19/12/03; ap, afp, bta - 18/12/03)
Última atualização: 2012-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(ekatimerini, euobzerver, juronjuz, dpa, sinhua – 28.12.2011; rojters - 27.12.2011)
(ekathimerini, euobserver, euronews, dpa, xinhua - 28/12/11; reuters - 27/12/11)
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(afp, rojters, volstrit žurnal – 20.9.2011; afp, rojters, ft, blumberg, bbc, cnn, vašington post, voa, ekatimerini – 19.9.2011)
(afp, reuters, wall street journal - 20/09/11; afp, reuters, ft, bloomberg, bbc, cnn, washington post, glas amerike, ekathimerini - 19/09/11)
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade: